Ouve, Warren, continua trabalhando no raio e a primeira coisa que nós vamos fazer é achar a Buffy e torná-la visível antes que seja muito tarde | Open Subtitles | استمع يا وارين , اجعل ذلك الشعاع يعمل وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان |
Tem a ver com pegar numa teoria, que é abstrata, e torná-la real. | Open Subtitles | إنه عن تناول النظرية التي هي عبارة عن ملخص وجعلها حقيقة |
Até o modo como deu a volta e fez parecer tudo fora de controlo. | Open Subtitles | وبعد ذلك الطريقة التي أعادها بها إلى نفسها وجعلها تبدو وكأن كل شيء كان خارج عن السيطرة |
Eis um bom exemplo de práticas espirituais e realidades geográficas combinadas para trazer uma emoção distinta à vida e fazê-la desaparecer de novo. | TED | هاكم مثالاً جيدًا لاشتراك الممارسات الروحانية والوقائع الجغرافية في جلب عاطفة مميزة للحياة وجعلها تختفي مرة أخرى. |
Quão misteriosos são os caminhos do Senhor que criou a minha pequena Hadassah e fê-la rainha. | Open Subtitles | كم هي رائعة طرق الرب الذي أنشأ صغيرتي هداسه وجعلها ملكة |
Eu peguei numa mulher sem ponta de estrogénio e fiz dela uma senhora. | Open Subtitles | لقد اخذت امرأة بدون هرمون الأنثى وجعلها انسه |
Esta era a minha vida, a minha rotina, e fazer com que resultasse ia ser bem mais difícil do que eu pensara. | Open Subtitles | هذه هي حياتي روتيني وجعلها تنجح هذا ماكنت احاول فعله بصعوبة كبيرة اكثر من ماظننت |
Normalmente, no primeiro dia da Introdução à Tipografia, recebemos a tarefa de selecionar uma palavra e dar-lhe o aspeto daquilo que ela diz. | TED | عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟ |
Só então podemos reconstruir Starling City e torná-la mais segura para todos. | Open Subtitles | حينها فقط سنتمكن من إعادة إعمارها وجعلها آمنة للجميع. |
Não, tudo o que fiz foi pegar numa tarefa difícil e torná-la impossível. | Open Subtitles | لا، كل ما فعلته هو الحصول على مهمة صعبة وجعلها مستحيلة |
Devias fazer uma versão com sabor a banana e torná-la na bebida oficial da minha série. | Open Subtitles | -تفقد الدواليب يجب أن تصنعون نسخة بنكهة الموز وجعلها المشروب الرسمي لمسلسلي جميعاً نستفيد |
Foi o meu pai e fez parecer que tinha sido eu, não sei porque é que ele o fez. | Open Subtitles | فعلها والدي وجعلها تبدو وكأنها جاءت من عندي وأنا لا أعرف لماذا فعل ذلك |
Acham que um deles matou o Edwin Borstein, um dos melhores engenheiros de campo, e fez parecer que a Bella o fez, para chamar atenção à causa? | Open Subtitles | تظن أن أحدهم قد قتل "أدوين بورستين" أحد أكبر المهندسين في هذا المجال وجعلها تبدو وكأن "بيلا" فعلتها |
Outra pessoa teve a mesma ideia e fez funcionar. | Open Subtitles | شخص آخر اكتشف فكرتك وجعلها تعمل |
Agarrar numa coisa que é obviamente é um truque falso e fazê-la parecer real. | TED | وأخذ شيء من الواضح أنه خدعه مزيفة وجعلها تبدو كما لو كانت حقيقية. |
Ele pôs aquelas coisas estranhas no cacifo dela. E ainda tentou fazê-la sentir-se mal acerca disso. | Open Subtitles | لقد وضع كل تلك الأشياء السيئة بخزانتها، وجعلها تشعر شعوراً سيئاً عن الأمر |
Apanhar a Vanessa e fazê-la pagar... é pessoal. | Open Subtitles | القبض على فانيسا ، وجعلها تدفع الثمن ، مسألة شخصية |
e fê-la pensar no espelho em que ela se olhou quando era pequena. | Open Subtitles | وجعلها ذلك تفكر في المرآة التي تنظر إليها عندما كانت صغيرة |
Ela era aleijada, ele tocou-lhe e fê-la andar. | Open Subtitles | كانت عرجاء ولمسّها وجعلها تمشي. |
Eu peguei numa mulher sem ponta de estrogénio e fiz dela uma senhora. | Open Subtitles | لقد اخذت امرأة بدون هرمون الأنثى وجعلها انسه |
Um falhado conseguiria achar um livro de feitiços verdadeiro e fazer com que uma fada real cumpra as suas ordens? | Open Subtitles | هل لفاشل أن يسيطر على كتاب حقيقي للتعويذات؟ والاتسحواذ على حورية وجعلها تلبي مطالبه؟ |
Vamos induzir o parto e fazer com que a Bonnie tenha o bebé. | Open Subtitles | يجب علينا دفع بوني وجعلها تلد ذلك الطفل |
Mas eles conseguiram alertar a OMS e dar-lhe a conhecer que havia um grupo surpreendente e inexplicado de doenças que pareciam gripe das aves. | TED | لكنهم كانوا قادرين لتوجيه المنظمة وجعلها تعرف أن هناك مرض غريب وغير مفهوم يبدو مثل أنفلونزا الطيور. |