"وجميعنا نعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos sabemos
        
    E isso é de bolacha e todos sabemos que o Twix é o único chocolate com bolacha. Open Subtitles هذه قطعة بسكويت وجميعنا نعلم أن تويكس هي قطعة الشيكولاتة الوحيدة ذات البسكويت المقرمش.
    Só há uma pessoa que confio neste trabalho. E todos sabemos o resultado daquilo. Open Subtitles لم أأتمن شريكاً لي قط إلاّ شخصاً واحداً، وجميعنا نعلم لأين انتهى ذلك
    todos sabemos que para participar neste evento é preciso pagar. Open Subtitles -اهدأوا أنصتوا، هذه المسابقة يُدفع لها من أجل الإشترك وجميعنا نعلم هذا
    E todos sabemos que o Stephano não trabalha sozinho. Open Subtitles قبل أن يصلوا إلى منزلي. وجميعنا نعلم أن "ستيفانو" لا يعمل لوحده.
    E todos sabemos que ele nunca mente. Open Subtitles وجميعنا نعلم أنه لن يكذب أبداً -
    E agora todos sabemos porquê. Open Subtitles وجميعنا نعلم الآن السبب
    Mark Whalberg é o nosso anfitrião, mas o Matt não vai fazer o seu primeiro programa sobre o Mark Whalberg, todos sabemos disso. Open Subtitles ...مارك وولبرغ) هو مقدم الحلقة) ولكن (مات) لن يصمم الحلقة على مقاس (مارك وولبرغ) وجميعنا نعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus