"وجميعنا يعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • E todos sabemos
        
    • E sabemos
        
    • todos nós sabemos
        
    Também o escorpião quando pediu ao sapo para o transportar para o outro lado do rio E todos sabemos como terminou a história. Open Subtitles أتعرف قصة العقرب الذي طلب من الضفدع أن يحمله على ظهره ليعبر النهر وجميعنا يعرف كيف تنتهي القصة
    É uma arma de poder absoluto, E todos sabemos onde isso vai dar. Open Subtitles إنه سلاح ذو قوة مُطلقة، وجميعنا يعرف أين يقود هذا
    E todos sabemos o que isso significa... Open Subtitles وجميعنا يعرف ما يعني ذلك.
    E sabemos como os anos 50 foram justos. Open Subtitles وجميعنا يعرف عدالة الخمسينيات.
    E sabemos quem comanda num hospital. Por favor? Open Subtitles وجميعنا يعرف من يدير المستشفى حقاً
    Representar não sabia mas tinha os amigos indicados e todos nós sabemos que uma carreira pode depender de o tipo certo se conhecer. Open Subtitles حسناً , لم يكن بإستطاعتها التمثيل ولكن كان لديها أصدقاء حقيقيين وجميعنا يعرف أن وظيفتها تعتمد عليه معرفة الرجال الحق
    E todos nós sabemos como são as coisas. Open Subtitles وجميعنا يعرف المخط
    E todos sabemos como é que isso acabou. Open Subtitles وجميعنا يعرف كيف انتهى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus