E tão alta e bela que deixava os homens cativados. | Open Subtitles | وطويلة القامة وجميلة لدرجة أنّها أذهلت بعض الرجال وأخرستهم. |
O poder de tornar a vida livre e bonita... e convertê-la numa maravillosa aventura. | Open Subtitles | عندكم القوّة لجعل هذه الحياة حرة وجميلة لجعل هذه الحياة مغامرة رائعة |
Ela é uma jovem linda e você é um homem relativamente saudável. | Open Subtitles | انها فتاة شابة وجميلة وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم |
Tu e o teu grupo vão fazer mais um trabalho... vão roubar um banco, grande e bonito, de graça. | Open Subtitles | أنت ومجموعتك ستقومون بأكثر من عملية المصرف، عمليه كبيرة وجميلة وبحريتك |
Vi uma mulher jovem, corajosa e linda tornar-se o Espírito da Lua. | Open Subtitles | لقد رأيت بنت شجاعة وجميلة تصبح روح القمر |
Que lindo rabinho que este bebé tem. | Open Subtitles | يالها من مؤخرة صغيرة وجميلة اللتي لديه هذا الطفل |
Dão sempre quando somos jovens e bonitas. | Open Subtitles | دائماً مايفعلون عندما تكوني صغيرة وجميلة |
Quando vi pela primeira vez esta imagem, há 10 anos, achei-a simultaneamente muito estranha e bela. | TED | عندما رأيت هذه الصورة لأول مرة، قبل ١٠ سنوات ، وجدتها,في الواقع, غريبة جدا وجميلة في نفس الوقت. |
Hoje, na nossa... na minha casa, uma jovem e bela garota... vem para a entrevista, para o cargo de secretária. | Open Subtitles | اليوم ستأتى هنا فتاة شابة وجميلة لعمل مقابلة بخصوص وظيفة السكرتيرة |
Foi aqui, segundo reza a lenda, que torturou e matou virgens inocentes e se banhou no seu sangue para permanecer jovem e bela para sempre. | Open Subtitles | ولقد قيل أنها هنا قامت بتعذيب وقتل العذارى البريئات لكى تستحم فى دمائهم وتبقى شابة وجميلة للأبد |
Tu és do tipo que estão à procura, jovem, inteligente, bonita... e, como ambos sabemos, não desprovida de humor. | Open Subtitles | وانت النوع الذي يبحثون عنه صغيرة وذكية وجميلة وكلانا يعرف ان لديك روح مرحة ايضا |
Sempre detestei ser obesa. Sempre quis ser magra e bonita, e usar roupas elegantes. | Open Subtitles | اكره ان اكون بدينة واحب ان اكون نحيفه وجميلة |
Sou grandiosa e bonita, e quando entro numa sala todos os olhos viram-se para mim, porque o meu nome é sagrado e vais escutar-me! | Open Subtitles | عظيمة وجميلة وعندما أدخل إلي الحجرة كل العيون تلتفت إليَّ لأن اسمي مقدساً وأنت ستسمعني |
É demasiado perfeita, talentosa, linda e sofisticada. | Open Subtitles | انها مثالية جداً, موهوبة جدا وجميلة جداً وذكية جداً |
Uma miúda linda e sensual, e só pensava que já lá tinhas estado. | Open Subtitles | فتاة مثيرة وجميلة وكل مافكرت به إنك كنت معها من قبل |
Perguntou se era alto, escuro e bonito. Dois de três. | Open Subtitles | صوت مثير وطويلة سمراء وجميلة ، 2 من 3 |
Só porque se é esperto e bonito, não quer dizer que tenha bom senso. | Open Subtitles | حسناً، بكونكِ ذكيّة وجميلة فلا يعني أنّ لديكِ حكم جيّد |
És inteligente e linda, e vai ser uma treta perder-te, mas há um rapaz que te ama. | Open Subtitles | وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك |
Em vez do ginásio enorme, lindo e dispendioso no laboratório? | Open Subtitles | بدلا من الصالة الرياضية كبيرة وجميلة وباهظة الثمن أسفل المختبرِ؟ |
As raparigas não podem ser inteligentes e bonitas. | TED | لا يمكنك أن تكوني ذكية وجميلة. |
Dás-me as provocações incessantes de uma bela e jovem mulher. | Open Subtitles | منحتني مراوغات لا نهاية لها لشابة صغيرة وجميلة |
Dito isto, ela é inteligente, amorosa, adorável. | Open Subtitles | علي أن أقول, بأنها مُشعه, ومحبوبة, وجميلة |
Não são viçosas e lindas? | Open Subtitles | الا توافقنى ,انها يانعة وجميلة ؟ |
Acredita em mim. És querida, esperta e encantadora. | Open Subtitles | صدقوني، كنت الحلو، ذكية وجميلة. |
Céus, és tão sensata e bonita. Sê minha madrinha. | Open Subtitles | يالهي كم انتي متماسكة وجميلة كوني مسؤلة عني |
Assim, fez parcerias com associações de autoestradas do país para construir estradas grandes e belas para esses parques. | TED | ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق. |