Seja como for, estou só a tentar lembrar-me das vossas caras... | Open Subtitles | على أية حال إنني فقط أشعر أنني نسيتُ شكل وجهيكما |
Só queria ver as vossas caras quando ouvissem as minhas boas notícias. | Open Subtitles | أردت فقط رؤية مظهر وجهيكما عندما تستمعان لأخباري الجيدة |
Miúdos, lá para cima, lavem essas caras sujas e vão para a cama. | Open Subtitles | إصعدا لأعلى أيها الطفلان، وإغسلا وجهيكما اقذرين، ثم إخلدا للنوم. |
Disse-lhe que resolveremos isso. Distorceremos as vossas caras. | Open Subtitles | أخبرتك بأنا سنتدبر ذلك سنقوم بالتشويش على وجهيكما |
Nem pensem em sair de casa, porque vão conhecer as vossas caras, porque vou colá-los na memória dos americanos. | Open Subtitles | وانسيا أمر مغادرتكما المنزل للأبد لأن الجميع سيعرف وجهيكما لأني سأعمل جاهدة على أن أتأكد |
As vossas caras. Devíamos ter-vos tirado uma foto. | Open Subtitles | التعبير الذي ظهر على وجهيكما كان يجب أن نلتقط صورة. |
Desde então, vi as vossas caras quase todos os dias. | Open Subtitles | ولقد رأيت وجهيكما يوميًا منذ ذلك الحين. |
Está bem. Tapem as vossas caras. | Open Subtitles | حسناً غطوا وجهيكما |
E vamos lá a ver caras alegres, hã? | Open Subtitles | ودعونى أرى وجهيكما الجميل |
Viram as vossas, caras feias esta manhã | Open Subtitles | رأت وجهيكما هذا الصباح |
Senti falta das vossas caras. | Open Subtitles | \u200fافتقدت وجهيكما الصغيرين. |