Desfigurem-lhe a cara e mãos, queimem-no e deixem nele a carta de condução. | Open Subtitles | حطّمْوا وجهَه وأيديه ثم أحرقْوا ظهرَه ويَزْرعُ رخصةَ السائقَ عليه. |
Estou triste por não ver a cara dele quando lhe contar que o fiz com a Nina. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد حزينُ أنا لَنْ أَتمكّنَ من رؤية وجهَه عندما أُخبرُه أنا عَمِلتُ هو مَع نينا. |
Não consegui ver o alvo dele, nem a cara dele. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى هدفَه. أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى وجهَه. |
Vire o rosto dele pro outro lado. | Open Subtitles | دُرْ وجهَه بعيداً عني. |
Mas o rosto dele está gravado na minha mente. | Open Subtitles | لكن وجهَه انطبع في دماغِي |
As marcas nos braços indicam que alguém o segurou, enquanto pelo menos outra pessoa lhe tratava da cara. | Open Subtitles | إنّ الكَدْم على ذراعيهِ مؤشّر على شخص ما يُسيطرُ عليه بينما فَحصَ على الأقل شخصَ آخرَ وجهَه واحد. |
Cobriram-lhe a cara com a almofada da minha cama. | Open Subtitles | غَطّوا وجهَه بوسادةِ مِنْ سريرِي |
Amplia a cara dele, ecrã inteiro. | Open Subtitles | إجلبْ وجهَه فوق الشاشةِ الكاملةِ. |
Espere um segundo, espere um segundo, você disse que Teal'C colocou a cara naquela coisa que segura a cabeça antes do O'Neill. | Open Subtitles | أنتظر لحظه , أنتظر لحظه قُلتَ بأنّ * تيلك * وَضعَ وجهَه إلى تلك * الرأس الماسكه للشيء، قبل * أونيل |
Se pudesses ver a cara dele. | Open Subtitles | لو كنت شفت وجهَه. |
Fechou-se muito, não gostei da cara dele. | Open Subtitles | هو كَانَ كتومَ جداً. أنا فقط لَمْ أَحْببْ وجهَه. |
É oferta da casa se te lembrares da cara dele. | Open Subtitles | هو مجاناً... ... إذا تَتذكّرُ وجهَه. |
E depois ela arranca a cara dele e come-o! | Open Subtitles | ثمّ تُمزّقُ وجهَه و تَأْكلُه |
Eu posso ver o rosto dele. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَه! |