Diminui o raio, ou vais queimar a minha cara! | Open Subtitles | قصّرْ جدولَكَ. أنا لا أُريدُ وجهَي إحترقَ. |
Além disso, milhares de pessoas vão ver a minha cara. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، آلاف الناسِ... ـ الذين سَيَرون وجهَي... |
Eu sei que a minha cara está horrível, mas, o Doutor prometeu-me que voltarei a ser o tão bonito como era. | Open Subtitles | أعلم ان وجهَي مُفسد قليلًا، لكن الطبيب وعدنّي بأنني سأعود كما كنت جميلًا من قبل |
Talvez tenha visto a minha cara num cartaz. | Open Subtitles | ربما رَأيتَ وجهَي على الصور الملصقة |
Tento não o fazer. Não sei bem por que o meu rosto faz isto. | Open Subtitles | أُحاولُ أن لا أبتسم لَستُ متأكّدَ لِماذا وجهَي يقوم بذلك. |
Faz com que eu não tenha de ver mais a minha cara, e tu também nunca mais a verás. | Open Subtitles | تَجْعلُني مَا يَجِبُ أَنْ يَرى وجهَي ثانيةً... وأنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ لرُؤيته ثانيةً، أمّا. |
- E colaste a minha cara ao cacifo e furaste-me o meu tubo. | Open Subtitles | ووحّدَ وجهَي إلى خزانتِي |
Você é a minha cara bonita | Open Subtitles | أنت وجهَي الصَغيرَ الجميلَ |
Você é a minha cara bonita | Open Subtitles | أنت وجهَي الصَغيرَ الجميلَ |
Você é a minha cara bonita | Open Subtitles | أنت وجهَي الصَغيرَ الجميلَ |
Você é a minha cara bonita | Open Subtitles | أنت وجهَي الصَغيرَ الجميلَ |
Ele conhece a minha cara. | Open Subtitles | يَعْرفُ وجهَي. |
Não consegue ver, mas o meu rosto não está a fazer, aquela coisa esquisita de todo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً. |
- O que disse do meu rosto? | Open Subtitles | - ماذا قُلتَ وجهَي كَانَ؟ |