Mas, valeu a pena ver a cara dele. | Open Subtitles | لقد كَانَت عظيمَه جداً النظرة على وجهِه. |
É por isso que passas a manha toda agarrada ao desenho da cara dele. | Open Subtitles | لِهذا صَرفتَ تَحْديق الصباحِ الكاملِ في ذلك رسم وجهِه. |
Eu vou abrir a porta, desfazer, e bater-lhe a porta na cara dele! | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَفْتحُ البابَ، ألغِي التعويذة وإصفقْ البابَ في وجهِه |
Os tumores começaram a surgir em seu rosto | Open Subtitles | أورامه بَدأتْ بالإنتِقال إلى وجهِه |
Eu não posso esperar para ver seu rosto. | Open Subtitles | انا لا استطيعُ الإنتِظار لرُؤية وجهِه |
Homem grande, gordo, grisalho, sinal de nascença na cara... | Open Subtitles | رجل كبير، شَعر رمادي، سمين، وشم على وجهِه. |
Infelizmente, o Spicer é um homem desprezível, mas tem um orifício a meio da cara deveras impressionante. | Open Subtitles | سبايسير a قَرَف القطعة الصَغيرة للحمِ الشارعِ لَكنَّه عِنْدَهُ موهوبُ جداً الفوهة في منتصفِ وجهِه. |
Fez um grande trabalho com a cara dele. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ شغل عظيم على وجهِه. |
Devias ter visto a cara dele. | Open Subtitles | كان عليك رؤية النظرة على وجهِه. |
Vi na cara dele. A decepção. | Open Subtitles | رأيته على وجهِه.. |
Se o carro estava a andar para a frente, a cara dele ia sofrer um efeito de queijo ralado deixando ADN na grelha. | Open Subtitles | إذا السيارةِ كَانتْ تَتقدّمُ للأمام، هو يُسبّبُ a مبشارة جبنِ التأثير على وجهِه... ... تَرْكDNAعلى الشوايةِ. |
Intriga-os a expressão do seu rosto. | Open Subtitles | يَبقونَ على الكلام حول وجهِه |
Você acertou meu Pai em seu rosto ... ainda assim eu perdoei . | Open Subtitles | ضَربتَ أبَّي على وجهِه... |
Steve o chamou de mentiroso na cara e ele ficou parado e aceitou. | Open Subtitles | ستيف دعاه بالكاذب فى وجهِه وهو فقط وقف هناك |