"وجه مألوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • rosto familiar
        
    • cara familiar
        
    • cara conhecida
        
    • cara amiga
        
    Talvez fosse melhor se ela tivesse um rosto familiar atrás dela para a manter motivada a ficar em casa. Open Subtitles ربما الأفضل أن يكون حولها وجه مألوف ليحفزها بالبقاء قرب المنزل
    E como eu disse, ele precisa de um rosto familiar. Open Subtitles وكماقلت.. إنه يحتاج إلي وجه مألوف
    Há um rosto familiar que se sobressai. Open Subtitles لكن هناك وجه مألوف يمكن تمييزه.
    Enquanto estava a falar, reconheci uma cara familiar na audiência. TED وبينما كنت أتحدث، تعرفت على وجه مألوف بين الحضور.
    Mas não pense em mim como estrela, mas como uma cara familiar que muda cada duas semanas. Open Subtitles شكراً لكم. لكن لا يَعتبرُني ك مَشهور. إعتبرْني ك وجه مألوف الذي يُغيّرُ كُلّ أسبوعان.
    Aqui está uma cara conhecida. Sophia! Open Subtitles ، و الآن ، هناك وجه مألوف صــوفيـــــــــــــــا
    Mas ter uma cara amiga por lá é uma vantagem. Open Subtitles بالرغم من ذلك . يسعدني ان يكون موجود وجه مألوف هنا هذه من صالحي
    Ela já está pronta para ver um rosto familiar. Open Subtitles إنها راغبة في رؤية وجه مألوف.
    Um rosto familiar dos média. Open Subtitles وجه مألوف من الاعلام
    Estou feliz por haver um rosto familiar. Open Subtitles سعيدة لكون هناك وجه مألوف.
    É bom ver um rosto familiar. Open Subtitles مسرور لرؤية وجه مألوف.
    Eu tenho um rosto familiar. Open Subtitles لا، أنا لدي وجه مألوف
    Precisavam de um rosto familiar. Sabes alguma coisa. Sobre a "Diáspora Azul". Open Subtitles ‫احتاجوا إلى وجه مألوف ‫أنت تعرف شيئاً عن الـ(بلو دياسبورا)
    Jolan. É bom ver um rosto familiar. Open Subtitles جولان)، تسرّني رؤية وجه مألوف)
    Será bom ter uma cara familiar na sala de operações. Open Subtitles سيكون من الرائع أن يكون هناك وجه مألوف في غرفة العمليات
    Assim que quando pegou esses binóculos e olhou o campo, vê uma cara familiar com o número 55 na camisola... Open Subtitles متى حمل ذلك المنظار يرى وجه مألوف يحمل الرقم55
    - A Jodi deu à luz. Precisava de uma cara familiar por perto. Open Subtitles وهي بحاجة لرؤية وجه مألوف عندها
    - Não. Apenas uma cara familiar. Open Subtitles لا، إنه مجرد وجه مألوف
    Queria que tivesses uma cara familiar aqui. Open Subtitles أردت ان تشاهد وجه مألوف هنا
    E se tivermos de o deslocar de repente, já serei uma cara conhecida. Open Subtitles و إذا وجدنا انه يجب اخراجه سأخبركم فلدي وجه مألوف
    Como alguns de vocês já devem ter reparado, temos uma cara conhecida entre nós esta noite. Open Subtitles كما أن بعضكم ربما لاحظ, فإنه لدينا وجه مألوف معنا الليلة.
    É sempre bom ver uma cara conhecida. Open Subtitles من الجميل دوماً رؤية وجه مألوف
    A cara amiga, sacou de balanço e deixou de me agredir. Open Subtitles وجه مألوف يزعزع إستقرارها بعد تخليها عن العدوانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus