"وجودكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • estão aqui
        
    Gosto que venham visitar-me, mas sei porque é que estão aqui. Open Subtitles لا أمانع زيارة ابنتي وابني لي، لكنّي أعلم سبب وجودكما هنا.
    É por isso que estão aqui, não é? Open Subtitles هذا سبب وجودكما هنا , أليس كذلك ؟
    Presumo que é por isso que estão aqui. Open Subtitles وانا افترض ان هذا هو سبب وجودكما هنا؟
    Estou tão aliviado que vocês duas estão aqui. Open Subtitles يسعدني وجودكما هنا
    Sabem muito bem porque estão aqui. Open Subtitles تعرفان جيداً سبب وجودكما هنا
    Então por que é que estão aqui? Open Subtitles إذن , ما سبب وجودكما ؟
    Meu Deus. Ainda bem que estão aqui. Open Subtitles يا إلهي، يسعدني وجودكما.
    Sabem porque estão aqui? Open Subtitles هل تعرفون سبب وجودكما هنا؟
    Então porque estão aqui? Open Subtitles -ما سبب وجودكما هنا إذاً؟
    - Eu sei porque estão aqui. Open Subtitles -أعرف سبب وجودكما هنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus