O objetivo inicial era utilizar o design dentro do sistema público de ensino em parceria com o Dr. Zullinger. Era para isso que estávamos lá. | TED | الهدف الأولي كان استخدام التصميم في نظام التعليم الحكومي مع مشاركة د. زنقلر هذا كان سبب وجودنا هناك. |
Até aí, eu pensava que eles sabiam porque é que estávamos lá e o que é que estávamos a fazer. | TED | فحتى ذلك الحين، كنت أفترض انهم يعلمون سبب وجودنا هناك. وما نقوم به. |
Quando estávamos lá, alguém alvejou o restaurante. | Open Subtitles | اثناء وجودنا هناك ، شخص ما أطلق النار على مطعمه |
Isso justificaria a nossa presença lá, mas... assim que o relatório sair, eles irão tirar-nos de lá. | Open Subtitles | ذلك سيبرر وجودنا هناك لكن حالما يصل التقرير سوف يسحبوننا |
Imagino que isto seja a resposta à nossa presença lá. | Open Subtitles | أفترض أن هذا رد على وجودنا هناك |
Contaste porque estávamos lá? | Open Subtitles | هل اخبرتها عن سبب وجودنا هناك ؟ |
O Fisher vai ter problemas para justificar a nossa presença lá. | Open Subtitles | فيشر سوف يواجه متاعب لتبرير وجودنا هناك |