De certeza que a Aliança tem uma boa razão para trancar o seu laboratório. | Open Subtitles | أنا متيقِّن أن التحالف لديه سببًا وجيهًا لإقفال مختبرك. |
É melhor dar-me uma boa razão para não o magoar porque, neste momento, quero muito partir-lhe o pescoço. | Open Subtitles | خير لكَ أن تقدّم لي سببًا وجيهًا لئلّا أؤذيكَ إذ أودّ أن أدقّ عنقكَ بشدّة |
Não tenho de fazer nada e não recebo ordens dos federais, por isso, a menos que tenha uma boa razão para ter enviado dois meninos bonitos ao meu local do crime, vou algemá-los e dar-lhe uma carga de porrada, percebeu? | Open Subtitles | ما لم تمنحني سببًا وجيهًا فأمامي عميلين وسيمين يتلصّصان على مسرح الجريمة سأعتقلهما وأصفع مؤخرتك، مفهوم؟ |
Agora, dá-me uma boa razão para acreditar no que dizes. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تُعطيني سببًا واحدًا وجيهًا لتصديق أيّ شيءٍ تقولينه. |
Que diabos estás a fazer, além de me estares a dar uma boa razão para te prender? | Open Subtitles | ماذا أنت فاعل بحق الجحيم، بخلاف إعطائي سببًا وجيهًا لحبسك؟ |
Conheço-te há... Quase toda a minha vida e sei que tens sempre uma boa razão para as decisões que tomas. | Open Subtitles | عرفتك، معظم حياتي، وأعلم أن لديك دائمًا سببًا وجيهًا |
Ela sempre disse que tinha uma boa razão para se preocupar. | Open Subtitles | كانت تقول أن لديها سببًا وجيهًا للقلق |
- deve ter tido uma boa razão. - Uma razão, sim. uma boa? | Open Subtitles | بل لديَّ سبب، لا أوقن إن كان وجيهًا. |
Deves ter tido uma boa razão. | Open Subtitles | أعلم أنّ كان لديك سببًا وجيهًا. |
A razão por que é importante um mandado de pesquisa é porque interpõe um juiz na relação entre investigadores e cidadãos. Assim, a função do juiz é garantir que há uma boa razão para a vigilância, que a vigilância é dirigida para a pessoa certa e que as informações que são recolhidas vão ser usadas para fins legítimos do governo e não para fins discriminativos. | TED | الآن، سبب كون مذكرة التفتيش هامة هو أنها تُشرك قاضي في العلاقة بين المحققين والمواطنين، ووظيفة هذا القاضي هي التأكد أن هناك سببًا وجيهًا للمراقبة، وأن المراقبة تستهدف الشخص الصحيح، وأن المعلومات التي يتم جمعها سوف تستخدم لأغراض حكومية مشروعة وليس بغرض التمييز. |
Eu disse para dares uma boa razão. | Open Subtitles | سببًا وجيهًا قلتُ. |
- É uma boa pergunta, Doutor. | Open Subtitles | -سؤال وجيهًا دكتور |
- Dá-me uma boa razão. | Open Subtitles | -اعطيني سببًا وجيهًا يُثنيني . |
- Dê-me uma boa razão. | Open Subtitles | -أعطني سببًا وجيهًا لأفعل . |