"وحاولي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tenta
        
    • e tente
        
    Toma nota da resolução deste conflito e tenta passar a lição para a tua filha. Open Subtitles أرجوكِ،تفّهميقرارالنزاعهذا.. وحاولي أن تعلّميه لابنتكِ
    Senta-te aí e tenta não partir nada. Open Subtitles ابقي هنا وحسب وحاولي أن لا تكسري شيئاً آخر
    Deixe as tuas emoções de lado, e tenta pensar nisso. Open Subtitles للحظة ضعي قلبكِ جانباً وحاولي أن تفكري بالأمر
    Fique calma e tente mantê-lo na linha o maior tempo possível. Open Subtitles فقط إهدئي وحاولي أن يظل على الخط أطول مدة ممكنة
    Assim continue com sua rotina diária, e tente manter-se centrada. Open Subtitles لذلك تابعي حياتك الروتينية وحاولي أن تبقي مركزة لا مشوشة
    Tem um excelente casamento, e tenta não viajar. Open Subtitles تمتعي بالزواج وحاولي أن لاتسافري
    Agora desaparece e tenta arranjar-te. Open Subtitles اغرب عن وجهي الآن وحاولي أن ترتب نفسك
    e tenta mostrar um pouco de alegria hoje. Open Subtitles وحاولي أن تبيني أنك مستمتعة الليلة
    Vai ao PS e tenta não matar ninguém. Open Subtitles إذهبي وحاولي أن لا تقتلي أحدًا.
    e tenta ficar longe de sarilhos. Open Subtitles وحاولي أن تبقي بعيدا عن المشاكل
    e tenta ser simpática para o Malcolm. Open Subtitles وحاولي أن تكوني لطيفة في معاملتكِ لـ (مالكوم).
    Claire, vai à festa e tenta não deixar que a Karen Crezski te chateie. Open Subtitles (كلير)، اذهبي للحفله وحاولي أن لا تستغيضكِ (كارين كرسكي)
    Concentra-te num momento, numa memória, e tenta estar nesse momento. Open Subtitles بكل لحظة واحدة ركزي على{\pos(190,240)} ذاكرة واحدة{\pos(190,240)} وحاولي أن تعيشيها{\pos(190,240)}
    Portanto, tira algum tempo e tenta descontrair. Open Subtitles لذا... خذي وقتكِ وحاولي أن تسترخي
    Óptimo, continue a tocar-se e tente relacionar o prazer que está a sentir com a tesão dele. Open Subtitles جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه
    Olhe para mim e tente dizer a verdade. Open Subtitles إنظري إلي وحاولي أن تقولي الحقيقة
    Apenas respire fundo e tente relaxar. Open Subtitles وحاولي أن تسترخي
    e tente sorrir, só um pouquinho. Open Subtitles وحاولي أن تبتسمي قليلاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus