Foste contratada porque tens iniciativa, talento e amor por aquilo que fazes. | Open Subtitles | أنت تكافئين لأن لديك دافع وموهبة وحبّ لما تفعلينه |
Tu foste contratada porque tens iniciativa, talento e amor por aquilo que fazes. | Open Subtitles | أنت تكافئين لأن لديك دافع وموهبة وحبّ لما تفعلينه |
Não há dúvida de que ela patina com alegria, liberdade e amor e parece que o que lhe importa não é ganhar ou perder, mas desfrutar do que faz. | Open Subtitles | بالتأكيد تتزحلق ببهجة وحرية وحبّ ويبدوأنها لا تهتمّ إن فازت أو خسرت لكنها تتمتّع بما تفعل |
Um homem assim, um aristocrata com soldados, com dinheiro e com O amor do povo, pode vir a tornar-se rei. | Open Subtitles | أاي شخص بمكانته - أرستوقراطي مَع الجنود، مال وحبّ الناسِ - قَدْ يَجْعلُ نفسه ملكَ. |
O amor da Piper e do Leo comoveu-nos a todos. | Open Subtitles | الزمّار وحبّ الأسدِ... ... مَسَّناكُلّ. |
O amor da minha vida evita-me. | Open Subtitles | وحبّ حياتي يتجاهلني |
Vão em paz e amor para servir a palavra. | Open Subtitles | امضوا في خدمة العالم بسلام وحبّ |
Então agora é justiceiros e amor. | Open Subtitles | -صارت الآن نظريّة مطبّقي قانون وحبّ |
Sei que este Natal tem sido um pouco turbulento, até para os Simpson, mas acho que estes presentes nascidos do pensamento e amor vão restaurar o balanço do prajna e samsara. | Open Subtitles | أعلم أن عيد الميلاد هذا أصبح مملا قليلا، حتّى بالنسبة لآل "سيمبسون". لكن أظنّ أن هذه الهدايا ولدت أفكار وحبّ ستعيدان ميزان الحكمة ودورة الميلاد. |
e amor enorme... | Open Subtitles | وحبّ عظيم |
E O amor da vida dela. | Open Subtitles | وحبّ حياتها |
- Ela é... O amor da vida dela. | Open Subtitles | وحبّ حياتها |