Não diga aos nossos, mas avise a UIE. | Open Subtitles | لا تُعلم أحدًا من وحدتنا، فقط وحدة التحقيقات الخاصة |
Queenan está sub-dividindo a UIE. | Open Subtitles | (كوينن) يجزّئ كلّ شيء في وحدة التحقيقات الخاصّة... |
Temos a certeza que Costello tem... um espião dentro da UIE. | Open Subtitles | كلنا مقتنعون بأنّ (كوستيلو) لديه واشٍ واحد... على الأقل، في وحدة التحقيقات الخاصّة |
Meu nome é Arni Jonsson da Unidade de Investigações Especiais. | Open Subtitles | (أدعى (آرني جونسون من وحدة التحقيقات الخاصة |
A Unidade de Investigações Especiais | Open Subtitles | وحدة التحقيقات الخاصة |
Costello não pode fazer muito sem a fonte dele... que está aqui na UIE. | Open Subtitles | لا يمكن لـ(كوستيلو) أن يفعل الكثير من دون مصدره... والذي هو متواجد في وحدة التحقيقات الخاصة |
Blair Kowalski, Unidade de Investigações especiais. Como está? | Open Subtitles | بلير كوالسكي)، وحدة) التحقيقات الخاصة. |