Está dentro do campo do Controlo remoto do carrinho. | Open Subtitles | سوف يحدد لنا مكان وحدة التحكم الخاص باللعبه |
O mecanismo de Controlo deve estar dentro do pedestal. | Open Subtitles | أعتقد أن وحدة التحكم توجد داخل هذه القاعدة |
Controlo, temos o POTUS e estamos a entrar no castelo. | Open Subtitles | وحدة التحكم , لدينا الرئيس و الآن ندخل القلعة |
Nós ligámos em rede o computador FTL com o NAV, o DC e com os computadores do Controle de fogo. | Open Subtitles | سنصل حاسوب العبور وحاسوب القيادة وحاسوب وحدة التحكم بالأسلحة |
Mas a mulher sentada ao meu lado disse que ouviu algo sobre uma quase colisão e um problema com o sistema de Controle de Tráfego Aéreo. | Open Subtitles | لكن المرأة التي تجلس بجواري تقول من أنها سمعت شيئاً عن خللاً محتمل ومشكلةً مع وحدة التحكم الجوية |
Este é a consola de Controle por gestos de satélite. | Open Subtitles | هذه وحدة التحكم بالقمر الصناعي المبنية على الإشارة |
Introduz estes símbolos na consola de Controlo diante de ti. | Open Subtitles | أونيل أدخل هذه الرموز على وحدة التحكم أمامك |
Preciso daquele painel de Controlo para a anular. | Open Subtitles | و لكننى يمكن أن أتجاوزها يدويا و لكنى أحتاج إلى وحدة التحكم هذه |
Controlo, estou na união 19. Acho que o problema vem daqui. | Open Subtitles | إلى وحدة التحكم ، أنا فى النقطة 19 وأظن ان مصدر المشكلة هنا |
Acho melhor informar o Controlo. Quantos são vocês? | Open Subtitles | يجب ان أقوم بإخبار وحدة التحكم كم عددكم هنا ؟ |
Controlo, quero um perímetro de segurança de 100 metros. Revistem todos os edifícios traseiros. | Open Subtitles | وحدة التحكم , أريد منكم إخلاء طريق المخرج و أريد منكم التأكد من خلوّ جميع البنايات على طول الملحق الخلفي |
Respondam, Controlo. Precisamosde um 20 em POTUS. | Open Subtitles | وحدة التحكم نحن بحاجة لإخراج الرئيس من هنا |
Controlo, não há insígnias no carro. | Open Subtitles | وحدة التحكم . ارجعوا بالسيارة , الرئيس يعود أدراجه |
Controle. Delta, aproxime-se para deixar dois. Está bem. | Open Subtitles | ـ من وحدة التحكم لـدالتا، اقترب وانزل إثنان ـ حسنًا |
- Controle, senhora. Temos vigilância no Hospital. | Open Subtitles | من وحدة التحكم يا سيدتي، لقد وضعنا المشفى بأكمله تحت الرقابة |
- É Controle, senhora. A mulher do alvo está a chegar ao Hospital. | Open Subtitles | إنها وحدة التحكم يا سيدتي، زوجة الهدف تقترب من المشفى |
Controle. De Radiografia Um, a unidade técnica a chegar à casa do alvo. | Open Subtitles | وحدة التحكم من واحد، سيارة الوحدة الفنية وصلت لمنزل الهدف |
a consola emite pontos de luzes infravermelha invisíveis. | Open Subtitles | وحدة التحكم تبعث نقط من الشعة تحت الحمراء غير مرئية أعني .. |
Não podemos ignorar uma interferência catastrófica na consola de potência. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا إستبعاد حدوث إرتجاع كارثى للطاقة عبر وحدة التحكم |
Transfiram, o programa de orientação, antes que fiquem sem energia no módulo de comando, ou não vão poder navegar. | Open Subtitles | سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات |
Basicamente a conta de email da consola. | Open Subtitles | أساسا حساب البريد الإلكتروني في وحدة التحكم. |