"وحدة تحليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • BAU
        
    • UAC
        
    • Unidade de Análise
        
    Com todo o respeito, senhor, a BAU é parte dessa força. Desculpem. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة
    1998. Foi o meu primeiro caso no BAU como profiler chefe. Open Subtitles 1998كانت اول قضية لي في وحدة تحليل السلوك كمحلل رئيسي
    Resumindo, na BAU, usamos a ciência comportamental, pesquisa, estudo de casos e de treino, para caçar monstros. Open Subtitles الان بكلمات بسيطة في وحدة تحليل السلوك نستخدم العلم السلوكي و الأبحاث,القضايا و التدريب السلوكي
    O futuro da UAC não está em dúvida aqui. Open Subtitles مستقبل وحدة تحليل السلوك ليس فى الميزان هنا
    Nós da UAC gostamos de acompanhar nossas vítimas. Open Subtitles نحن فى وحدة تحليل السلوك نحب ان نتابع الضحايا
    É, eu sou da Unidade de Análise Comportamental do F.B.I.... Open Subtitles نعم, انا مع وحدة تحليل السلوك التابعة للأف بي آي
    F.B.I., Unidade de Análise Comportamental QUÂNTICO, VIRGÍNIA Open Subtitles الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا
    Mas naquela altura, o BAU ainda estava no começo. Open Subtitles لكن حينها وحدة تحليل السلوك ما تزال يافعة
    Há 15 anos atrás, o BAU teve um caso em Pittsburgh, que envolveu o esfaqueamento de 4 enfermeiras. Open Subtitles قبل 15 سنة,وحدة تحليل السلوك كانت لديها قضية في بيتسبرغ تتضمن طعن و قتل 4 ممرضات
    Dentro do FBI, ela é a cara da BAU. Open Subtitles ضمن المكتب الفيدرالي هي وجه وحدة تحليل السلوك
    Hotch, é o Morgan. Ele está no BAU. Open Subtitles هوتش انا مورغان انه في وحدة تحليل السلوك
    Manipulou provas para obter o compromisso do BAU. Open Subtitles لقد صنعت دليلا لكي تحصلي على التزام وحدة تحليل السلوك
    Nem sabia que o BAU trabalhou nesse caso. Open Subtitles لم أكن اعرف ان وحدة تحليل السلوك كانت تعمل على تلك القضية
    Um foi quando ele saiu da BAU, estava e operações psicológicas além-mar. Open Subtitles سمعت أنه كان يقوم بعمليات نفسية في الخارج عندما ترك وحدة تحليل السلوك
    Nós todos vamos nos encontrar na UAC. Eu vou esperar pela CSI. Open Subtitles سنلتقى مجددا فى وحدة تحليل السلوك سأنتظر وصول وحدة معالجة مسرح الجريمة
    Eu coloquei-te na UAC. Eu sabia o quanto queria isso. Open Subtitles انا وضعتك فى وحدة تحليل السلوك انا علمت كم اردتى هذا بشدة
    Mas havia aqueles que não achavam que coloca-lo na UAC era uma boa ideia. Open Subtitles لكن كان هناك اشخاص لم يظنوا ان تعيينك فى وحدة تحليل السلوك فكرة صائبة
    O UAC escreveu o manual do CIRG. Open Subtitles وحدة تحليل السلوك هي من كتبت دليل هذه الحالات
    Somos da Unidade de Análise comportamental do FBI. Open Subtitles ،نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي وحدة تحليل السلوك
    Sou da Unidade de Análise Comportamental do FBI. Open Subtitles أنا أنتمي الى مركز التحقيقات الفدرالي وحدة تحليل السلوك
    Gostava de dar as boas vindas a um velho amigo, estimado autor, e agente do FBI, David Rossi, e à sua equipa, a Unidade de Análise Comportamental. Open Subtitles ارغب بالترحيب بصديق قديم مؤلف محترم و عميل الاف بي اي ديفيد روسي و فريقه وحدة تحليل السلوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus