Porque estamos nisto juntas, porque temos um laço comum... e porque eu não confio nada em ti... sozinha com o Tomas. | Open Subtitles | لأننا فى هذا معا وبيننا رابط مشترك ولأننى لا أثق بترك أى منكم وحدها مع توماس |
Além do mais, se o matares vais acabar sendo internado e sei que nunca deixarias a tua irmã sozinha com teu pai. | Open Subtitles | في أي حال من الأحوال أنت ستدخل مصحة تاهيل اذا ما قتلته اعرف انك لن تترك شقيقتك الصغيرة وحدها مع والدك |
Uma miúda de 15 anos sozinha com um vampiro fica com a cabeça esmagada. | Open Subtitles | في 15 سنة وحدها مع مصاصي الدماء ادىالىتحطيمرأسها. |
Ela morava sozinha com o irmão. Os pais morreram num acidente de carro. | Open Subtitles | إنها تعيش وحدها مع أخيها والداهما توفيا في حادث سيارة. |
Não confias em mim sozinha com o Phil? | Open Subtitles | أنت كولدن و أبوس]؛ ر الثقة لي وحدها مع فيل؟ |
Vive sozinha com a mãe? | Open Subtitles | اتعيش وحدها مع والدتها؟ |
A mulher do Brian está sozinha com o Verone! | Open Subtitles | وحبيبة (براين) وحدها مع (فيرون) |