"وحده الله يعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só Deus sabe
        
    • sabe Deus
        
    Só Deus sabe porquê, mas eles querem esta greve. Open Subtitles وحده الله يعلم السبب و لكنهم يرغبون بهذا الإضراب
    Se metem as mãos nessas bombas, Só Deus sabe a quem as vão vender. Open Subtitles لو وضعوا أيديهم على هذه الأسلحة وحده الله يعلم إلى من سيبيعونها
    Só Deus sabe o que aconteceu ao gatinho que mandaste. Open Subtitles -صحيح وحده الله يعلم ماذا حدث لتلك الهرة الصغيرة التي أرسلتها إليها
    Deste lado, de Só Deus sabe onde, a pesar... Open Subtitles في هذا الجانب، وحده الله يعلم من أين. و يزِنْ...
    Mas já se tinham feito perguntas no parlamento e sabe Deus mais o quê, e grande parte da história pegou. Open Subtitles و لكن بذلك الوقت كانت هناك أسئلة توجه داخل البرلمان و وحده الله يعلم ما كانت و الكثير من الأمور ظلت عالقة
    Só Deus sabe quanto te amei. Open Subtitles وحده الله يعلم كم أحببتك
    Só Deus sabe o que ele te vai fazer, Catherine. Os jornalistas de hoje em dia. Open Subtitles إنّه يظنّ أنك كنت تتلاعبين به وحده الله يعلم ما سيفعلك لك يا (كاثرين)
    E sabe Deus quanto tempo ficaremos. Open Subtitles و وحده الله يعلم كم سنبقى هنا
    sabe Deus quantos, ou por que razão, mas talvez precise dos reclusos para atingir esse objectivo. Open Subtitles و وحده الله يعلم عددهم أو السبب. لكن... -لعلّه يحتاجُ إلى المحتجزين لمساعدته بذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus