Estou sozinha com um recém-nascido, então se me der licença. | Open Subtitles | اسمع، أنا وحدي مع طفل حديث الولاده لذا.. اعذرني |
Nunca estive completamente sozinha com um homem a meio da noite, | Open Subtitles | -تماماً لم أكن يوماً وحدي مع رجل في منتصف الليل |
E eu, sozinha, com o casal que se odeia. | Open Subtitles | وأنا وحدي مع الزوجيين الذي يكرهان بعضهما |
Sr. Bernsen, posso ter um momento a sós com a minha filha, por favor? | Open Subtitles | يا سيد بيرنسون. هل يمكنني الحصول على لحظة وحدي مع إبنتي من فضلك؟ |
É meio estranho estar a sós com a Robin. | Open Subtitles | إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن |
Tu sabes, estou com medo... da ideia de ficar sozinho com a tua Avó à noite. | Open Subtitles | أنا متحمس من الفكرة أن أكون وحدي مع جدتي ليلاَ |
Durante a minha nova rotina, preciso passar muito tempo sozinha com estadistas. | Open Subtitles | خلال مسار حياتي اليومية أقضي الكثير من الوقت وحدي مع رجال الدولة |
A Diana tem de descer comigo, mas não quero ficar sozinha com o Renard. | Open Subtitles | حسنا ، ديانا ستكون معه لكنني ، لا أريد أن أكون هناك وحدي مع رينارد |
Não me deixem sozinha com este lunático. | Open Subtitles | لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون |
Acabei de perder a minha melhor amiga num acidente horrível e gostaria de ficar sozinha com o meu filho, que deve estar perturbado como eu. | Open Subtitles | لقد فقدت تواً أعز أصدقائي ... في حادث مروع وأود الحصول على بعض الوقت وحدي مع إبني الذي أنا متأكدة إنه مرتبك |
Eu não posso passar a noite sozinha com aquela. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء الليلة وحدي مع هذه |
Então eu fiquei sozinha com o polícia. | Open Subtitles | كنت قد أصبحت وحدي مع ذاك الشرطي |
Quero ficar sozinha com a minha mãe. | Open Subtitles | أريد أن أكون وحدي مع أمي |
Barney, eu não posso jantar sozinha com a tua mãe. | Open Subtitles | ماذا؟ (بارني), أنا لا يمكنني أن احظى بالعشاء وحدي مع والدتك |
Mas não sozinha. Com outras pessoas. | Open Subtitles | ليس وحدي, مع أُناس |
Foste tu que me disseste para arranjar tempo a sós com a Emma. | Open Subtitles | الذي قال لي ان بعض النقاط لقضاء الوقت وحدي مع ايما أنا فقط في محاولة لمتابعة مشورتك الحكيمه جداً |
Veja, eu era um três crianças, por isso na verdade tinha de criar uma estratégia para ficar a sós com o meu pai. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحد ثلاثة أطفال، لذا كان عليّ التخطيط جيداً لقضاء بعض الوقت وحدي مع أبي. |
E agora, se não se importam, gostaria de ficar a sós com o meu urso. | Open Subtitles | والآن أيّها السّادة، إذا لم تُمانعوا ! فأودّ البقاء وحدي مع دُبّي |
Vais mesmo deixar-me sozinho com estas mulheres douradas nuas? | Open Subtitles | إذاً أحقاً ستتركيني وحدي مع كل هؤلاء النسوة العاريات المطليات بالذهب ؟ |
Nunca vou ter tempo para estar sozinho com a minha mulher porque vamos todos dormir no mesmo quarto! | Open Subtitles | و هنا الجزء الاسوء لا اخد اي وقت لأبقى وحدي مع زوجتي لاننا جميعا ننام في نفس الغرفة |