"وحظّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sorte
        
    Bem, tenho de ir. E boa sorte para a tua entrevista! Open Subtitles على أية حال، يجب أن أذهب وحظّ السعيد في مقابلتك
    - Não te pagam para te divertires. Boa sorte, cavalheiros. Open Subtitles أنت لا تملك أن تدفع لتقضي وقتا ممتعا ، وحظّ سعيدآ يا صاحب الثروة
    Não terá o conhecimento que obteve aqui, e boa sorte para ascender novamente. Open Subtitles لَنْ يَكونَ لديك أيّ مِنْ المعرفةِ التى أكتسبتها هنا، وحظّ سعيد في الرقى مره ثانيةً
    Foi um prazer conhecer-vos e boa sorte. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ لطيفَ للإجتِماع أنت رجال، وحظّ سعيد.
    Adeus e boa sorte, cavaleiro Lian-Chu. Open Subtitles مع السّلامة وحظّ سعيد، الفارسة ليان تشو.
    E boa sorte para o vosso negócio aventura. Open Subtitles وحظّ سعيد على عملكَ التجاري الجديدِ.
    E boa sorte para ti, pois és o último. Open Subtitles وحظّ سعيد لكِ، فأنتِ الأخيرة
    Nunca desistas e a boa sorte irá encontrar-te. Open Subtitles أبدا لا يترك وحظّ سعيد سيجدك.
    Adeus e boa sorte. Open Subtitles مع السّلامة وحظّ سعيد
    Boa sorte para saíres dele. Open Subtitles وحظّ سعيد بخروجك منه
    Boa sorte para saíres dele. Open Subtitles وحظّ سعيد بخروجك منه
    E boa sorte,... Squirty. Open Subtitles وحظّ سعيد، سكرتى.
    Luz (light), amor (love), vida (life) e sorte (luck). Open Subtitles الضوء، حبّ، حياة، وحظّ.
    Vai ser precisa toda a minha força, e mais do que um pouco de sorte. Open Subtitles هذا سيتطلّب كلّ قوتي وحظّ وفير، لكن...
    E boa sorte... para resolver o caso. Open Subtitles وحظّ سعيد... تصدّع الحالة.
    E boa sorte com o apocalipse. Open Subtitles وحظّ سعيد مع apocalipse.
    - Darei. E boa sorte, a sério. Open Subtitles -سافعل وحظّ سعيد، حقا
    E boa sorte. Open Subtitles وحظّ سعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus