"وحقائب" - Traduction Arabe en Portugais

    • MALAS
        
    • sacos
        
    Vendemos MALAS de viagem, pequenas MALAS, sacos de vestuário, baús. Open Subtitles نحن نبيع الحقائب ، وحقائب الظهر ، والاكياس و الحاويات
    Saias, saltos altos, MALAS. Open Subtitles التنورات، والأحذية ذات الكعوب، وحقائب اليد
    Estás a pensar em e-mails, em SMS ou em MALAS de senhora. Open Subtitles انت تفكرين في الايميلات والرسائل القصيرة وحقائب الايدي
    Tenho os sacos das guloseimas... Na mesa ao pé do cacto. Open Subtitles ، وحقائب الأشياء الجيدة . هناك في الطاولة بجانب الصبار
    Deram ao assassino sacos e sacos de ouro enquanto o Xeque ordenava que o Hub fosse levado para a famosa Masmorra das 1387 Torturas. Open Subtitles لقد أعطوا القاتل حقائب وحقائب من الذهب بينما أمر الشيخ بأخذ هب الى الزنزانة المشهورة ب1,387 وسيلة تعذيب
    Havia... roupas e MALAS por todo o lado, então... Open Subtitles ...كان هناك .. ملابس وحقائب في كل مكان،لذا
    câmeras, blusas, MALAS, o que for. Open Subtitles الكاميرات والكنزات وحقائب اليد، أي شيء
    Catorze anos depois das filmagens, por fim pude montar MULHERES E AS MALAS. Open Subtitles بعد 14 عام من تصويره استطعت أخيراً تعديل "فتيات وحقائب"
    Vou fazer sabão e velas e cupcakes e MALAS de mão e um dia vou abrir uma loja e vender tudo. Open Subtitles سوف أقوم بصنع: "الصابون و الشموع والكعك وحقائب اليد" وسوف أقوم بفتح متجرٍ وأبيع كل ذلك فيه.
    Lingerie, sapatos, MALAS, roupa de cabedal, vestidos... Open Subtitles ملابس جلدية واحذية وحقائب وملابس داخلية
    Juntas, fazem a maior migração da história e é a globalização, esta cadeia que começa numa aldeia rural chinesa e que acaba com iPhones nos nossos bolsos, Nikes nos nossos pés e MALAS Coach aos ombros, que mudou a forma como milhões de pessoas trabalham, casam, vivem e pensam. TED جميعا، يشكلون أكبر هجرة في التاريخ، والعولمة، هذه السلسلة التي تبدأ في قرية زراعية صينية وتنتهي مع أجهزة اي فون في جيوبنا وأحذية نايكي على أقدامنا وحقائب يد كوش على أذرعنا التي غيرت طريقة عمل ملايين من الناس وزواجهم وحياتهم وتفكيرهم.
    Trouxas e MALAS? Open Subtitles ملابس وحقائب سفر؟
    Porque é que as tuas MALAS e estojo de beleza estão no teu gabinete? Open Subtitles # قصيدة كتبتها (إيما لازاروس) لتمثال الحرية # ما سبب وجودة حقائبكِ وحقائب التجميل والنظافة في مكتبك؟
    Isso é MULHERES E AS MALAS! Open Subtitles ، إنه "فتيات وحقائب"
    Não se esqueçam dos vossos sapatos e MALAS... machados! Open Subtitles تذكر حذائك وحقائب اليد ... الفؤوس!
    O sangue no vagão e nos sacos de lixo vieram de vários contribuidores, tanto masculinos como femininos. Open Subtitles لذا الدمّ في الشاحنةِ السرير وحقائب النفاياتَ جاءَ مِنْ المتبرعين المتعدّدينِ، كلا الذكر والأنثى.
    É falso, temos sacos cheios disso. Open Subtitles هناك أكياس وحقائب مليئة بها.
    sacos cheios? Imaginem só. Open Subtitles أكياس وحقائب مليئة بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus