"وحقيبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mala
        
    • um saco
        
    • pasta
        
    • e uma
        
    • saco de
        
    Lakin, peça à helen o meu casaco preto e a minha mala preta. Open Subtitles لايكن,.. اطلب من هيلين ان تُحضر لى المعطف الاسود وحقيبة اليد
    Acho que devias esperar para ver os chinelos e a mala a combinar. Open Subtitles اعتقد انه يجب أن تنتظر لترى الحذاء المتطابق وحقيبة اليد الصغيرة
    A ideia de vencer uma rocha daquele tamanho só com sapatos e um saco com giz parecia impossível. TED فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة.
    No entanto um depósito de gasolina cheio de açúcar e um saco em chamas, cheia de merda de cão, faz bem. Open Subtitles لكن خزان وقود مليء بالسكر وحقيبة مشتعلة ببراز الكلب ستفي بالغرض
    E a tua pasta dos livros, Damian. Chaves... Open Subtitles وحقيبة كتبك يا داميان والمفاتييييييييييييح
    Viajei com a minha bengala, a minha cinta do tornozelo e uma mochila por seis continentes. TED كنت أمشي مع عصاتي ومقوم كاحلي وحقيبة ظهري في رحلات في القارات الست.
    Mas encheram dois sacos de pano com equipamentos: capacete, colete de munições, pá, saco de dormir, tudo o necessário. TED لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين من الصوف الخشن بالمعدات: خوذة وسترة حمل الذخائر، وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة.
    Queremos estar a tocar um saxofone num beco e ter-te a passar por ali numa mini-saia e uma mala coberta de jóias. Open Subtitles نحن نريد ان نعزف على الة الساكسفون في شارع ضيق ونجعلك تتمشين مرتدية تنورة قصيرة وحقيبة من الاحجار الكريمة
    Dois veículos de 4 lugares, oito membros de gang, e uma mala cheia de heroína. Open Subtitles لديّ مركبتان ذاتا أربعة مقاعد، وثمانية مُجرمين، وحقيبة كبيرة من الهروين.
    Cada pessoa, mala e partes do equipamento foi revistado antes do embarque, e nada de fora é permitido. Open Subtitles تم تفتيش كل شخص وحقيبة وأداة قبل الصعود للمركبة ولا يدخل إليها شىء من الخارج
    Estava no quarto do hotel com o Lobos e uma mala de dinheiro. Open Subtitles أنا فى غرفة بفندق مع لوبوس اللعين وحقيبة مليئة بالأموال
    Ele vai-te fazer grandes sanduíches de carne e tu compras-lhe meias e uma mala branca e viverão felizes para sempre. Open Subtitles سيعد لك شطائر النقانق الكبيرة... وستبتاعينه جوارب جديدة وحقيبة بيضاء.
    - Não, mas encontramos uma pá e um saco de desporto na mala do carro do Ulloa. Open Subtitles مجرفة وحقيبة رياضية في شنطة سيارته
    Tem uma espingarda, um saco de lona e talvez mais armas. Open Subtitles انه يحمل بندقية وحقيبة قماشية و انا اخمن طلفات نارية اكثر
    Tu saís-te à seis horas atrás para comprar um contador de dinheiro e chegas aqui com uma Gloria semi-inconsciente e um saco de fertilizante? Open Subtitles لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال وتعود ومعك جلوريا نصف فاقدة الوعى وحقيبة بها سماد
    E tu andas a carregar uma gaja ganzada e um saco de fertilizante. Open Subtitles وأنت تحمل فتاة فاقدة الوعى وحقيبة من السماد
    Bem, quando estava indo embora, peguei uma carteira e uma pasta. Open Subtitles حسناً، بينما أهمّ بالرحيل أخذت محفظة وحقيبة
    O casaco, a camisa e a pasta são meus. Há comida nela. Open Subtitles ومعطفاً، وقميصاً، وحقيبة بها بعض الطعام
    Só com um passe de comboio e uma mochila cheia de políticas socialistas falhadas. Open Subtitles فقط ترخيص برويل وحقيبة ظهر مملوءة بسياسات اشتراكيه فاشلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus