Lakin, peça à helen o meu casaco preto e a minha mala preta. | Open Subtitles | لايكن,.. اطلب من هيلين ان تُحضر لى المعطف الاسود وحقيبة اليد |
Acho que devias esperar para ver os chinelos e a mala a combinar. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب أن تنتظر لترى الحذاء المتطابق وحقيبة اليد الصغيرة |
A ideia de vencer uma rocha daquele tamanho só com sapatos e um saco com giz parecia impossível. | TED | فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة. |
No entanto um depósito de gasolina cheio de açúcar e um saco em chamas, cheia de merda de cão, faz bem. | Open Subtitles | لكن خزان وقود مليء بالسكر وحقيبة مشتعلة ببراز الكلب ستفي بالغرض |
E a tua pasta dos livros, Damian. Chaves... | Open Subtitles | وحقيبة كتبك يا داميان والمفاتييييييييييييح |
Viajei com a minha bengala, a minha cinta do tornozelo e uma mochila por seis continentes. | TED | كنت أمشي مع عصاتي ومقوم كاحلي وحقيبة ظهري في رحلات في القارات الست. |
Mas encheram dois sacos de pano com equipamentos: capacete, colete de munições, pá, saco de dormir, tudo o necessário. | TED | لكنهم ملأوا حقيبتين مصنوعتين من الصوف الخشن بالمعدات: خوذة وسترة حمل الذخائر، وجاروف وحقيبة للنوم، العدة كاملة. |
Queremos estar a tocar um saxofone num beco e ter-te a passar por ali numa mini-saia e uma mala coberta de jóias. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعزف على الة الساكسفون في شارع ضيق ونجعلك تتمشين مرتدية تنورة قصيرة وحقيبة من الاحجار الكريمة |
Dois veículos de 4 lugares, oito membros de gang, e uma mala cheia de heroína. | Open Subtitles | لديّ مركبتان ذاتا أربعة مقاعد، وثمانية مُجرمين، وحقيبة كبيرة من الهروين. |
Cada pessoa, mala e partes do equipamento foi revistado antes do embarque, e nada de fora é permitido. | Open Subtitles | تم تفتيش كل شخص وحقيبة وأداة قبل الصعود للمركبة ولا يدخل إليها شىء من الخارج |
Estava no quarto do hotel com o Lobos e uma mala de dinheiro. | Open Subtitles | أنا فى غرفة بفندق مع لوبوس اللعين وحقيبة مليئة بالأموال |
Ele vai-te fazer grandes sanduíches de carne e tu compras-lhe meias e uma mala branca e viverão felizes para sempre. | Open Subtitles | سيعد لك شطائر النقانق الكبيرة... وستبتاعينه جوارب جديدة وحقيبة بيضاء. |
- Não, mas encontramos uma pá e um saco de desporto na mala do carro do Ulloa. | Open Subtitles | مجرفة وحقيبة رياضية في شنطة سيارته |
Tem uma espingarda, um saco de lona e talvez mais armas. | Open Subtitles | انه يحمل بندقية وحقيبة قماشية و انا اخمن طلفات نارية اكثر |
Tu saís-te à seis horas atrás para comprar um contador de dinheiro e chegas aqui com uma Gloria semi-inconsciente e um saco de fertilizante? | Open Subtitles | لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال وتعود ومعك جلوريا نصف فاقدة الوعى وحقيبة بها سماد |
E tu andas a carregar uma gaja ganzada e um saco de fertilizante. | Open Subtitles | وأنت تحمل فتاة فاقدة الوعى وحقيبة من السماد |
Bem, quando estava indo embora, peguei uma carteira e uma pasta. | Open Subtitles | حسناً، بينما أهمّ بالرحيل أخذت محفظة وحقيبة |
O casaco, a camisa e a pasta são meus. Há comida nela. | Open Subtitles | ومعطفاً، وقميصاً، وحقيبة بها بعض الطعام |
Só com um passe de comboio e uma mochila cheia de políticas socialistas falhadas. | Open Subtitles | فقط ترخيص برويل وحقيبة ظهر مملوءة بسياسات اشتراكيه فاشلة |