Pela acusação de violação e homicídio voluntário o Cabo Clark é considerado culpado e condenado a prisão perpétua e trabalhos forçados. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة |
Em 1987, foi preso em Seattle, Washington, por narcotráfico e condenado a 5 anos de pena suspensa. | Open Subtitles | لتورطه في قضية مخدرات وحكم عليه بخمس سنوات لأعادة التأهيل، منذ عام 1987 وهو نظيفاً |
Henry Lloyd Moon, foi declarado culpado por roubar cavalos e condenado à forca. | Open Subtitles | هنري لويد مون لقد وٌجدت مذنباً بسرقة الخيول وحكم عليك بالاعدام شنقا |
Então o caso foi a julgamento, e Dreyfus foi considerado culpado. | TED | أحيلت القضية إلى المحكمة، وحكم على درايفوس بالجرم. |
Foi condenada a 5 anos de liberdade condicional. | Open Subtitles | وحكم عليها بالسجن خمس سنوات تحت المرافبة |
Foi condenado a 10 anos de prisão. | Open Subtitles | وحكم عليه بالسجن لمدة عشر سنوات. |
"foi interrogado, julgado e condenado a 15 anos na penitenciária do Estado"? | Open Subtitles | وحكم عليه بــ 15 عاما في سجن الولاية التأديبي؟ -خلال ساعتين؟ |
Acusado de violação e homicídio, o soldado Hatcher é considerado culpado, ...e condenado a 15 anos de trabalhos forçados. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب الجندى هاتشر تبين انه مذنبا وحكم عليها بخمسة عشر عام من الاشغال الشاقة |
Pela acusação de homicídio involuntário O Sargento E5 Meserve é considerado culpado e condenado a 10 anos de trabalhos forçados. | Open Subtitles | بتهمة القتل مع سبق الاصرار العريف إى 5 تونى ميزيرف تبين انه مذنبا وحكم عليه ب10 سنوات سجن مع الاشغال الشاقة |
Ele foi processado por Alberto Garza, há 3 anos, e condenado a prisão. | Open Subtitles | لقد تمت محاكمته من قبل البيرتو غارزا قبل 3 سنوات وحكم عليه بالسجن. |
Você é o homem responsável pela o Holocausto e eu estou aqui para ver que você está exposto e condenado à morte como o traidor você realmente é. | Open Subtitles | كنت الرجل المسؤول لمحرقة اليهود وأنا هنا لرؤية ان كنت تتعرض وحكم عليه بالإعدام كما الخائن كنت حقا. |
Roldán foi julgado por todos os seus crimes e condenado a 30 anos de prisão. | Open Subtitles | تمت محاكمة "رولدان" على جرائمه وحكم عليه بالسجن ثلاثين عاماً |
Dzhokhar Tsarnaev foi dado como culpado de 30 crimes e condenado à morte por injecção letal. Actualmente, está numa prisão federal a aguardar o recurso. | Open Subtitles | دزكار تسارنيف تم ادانته بـ30 تهمة وحكم علية بالاعدام حقنا بجرعة مميته حاليا هو محجوز في سجن فيدرالي بأنتظار حكم الاستئناف |
No julgamento afirmou-se inocente, mas foi condenada a 12 anos. | Open Subtitles | تدّعي البراءة في المحاكمة، لكنّك أدنت... وحكم إلى 12 سنة، بالرغم من أنّ جسم إبنك ما كان أبدا وجد. |
Bem, respeito a vontade e o julgamento dos meus amigos. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحترم الإرادة وحكم أصدقائي |
Arma, munições e julgamento precipitado. | Open Subtitles | سلاح، ذخيرة، وحكم فاسد" |
A condessa Erzsébet Báthory está condenada a prisão perpétua, isolada do mundo. | Open Subtitles | "وحكم على الكونتيسة "ايرجيبيت باثورى بالسجن مدى الحياة فى معزل عن العالم |
Foi condenado a 25 anos. | Open Subtitles | وحكم عليه بالسجن 25 عام |