Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
e cerca de 5 mil daqueles pauzinhos deste tamanho. | Open Subtitles | وحوالي 5 آلاف عصايا صغيرة تقريباً بهذا الطول. |
Dentro de nós há 360 articulações, e cerca de 700 músculos do esqueleto que possibilitam um movimento fácil e fluido. | TED | في داخلنا أكثر من 360 مفصل وحوالي 700 عضلة هيكلية والتي تمكننا من الحركة بسهولة وسلاسة |
por volta das quatro da manhã, fui para a cama desanimado. | TED | وحوالي الرابعة صباحاً خلدت إلى النوم بروح متعبة. |
O ponto crítico é num raio de 30 km e a cerca de 2400 metros de altitude. | Open Subtitles | المسافة الأمثل هو داخل 30 كيلومترا وحوالي 8،000 قدم. |
- Dezenove e aproximadamente 11 meses. | Open Subtitles | تسعة عشر سنه وحوالي 11 شهر |
Estamos a falar de 15cm e cerca de 27kg, e ainda que é duas vezes mais rápida que ele. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن 6 إنشات وحوالي 70 باونداً إضافة إلى أنه أسرع مرتين من الشاب الآخر |
Porque este filho da mãe deixou o seu filho, a sua afilhada e cerca de 8 dos seus sobrinhos e sobrinhas morrerem. | Open Subtitles | لأن إبن العاهرةِ هذا ترك إبنَها، إبنتها، وحوالي ثمانية مِنْ أبناءِ أخيها وبناتِ أختها يَمُوتونَ |
Juntamente com a estilista e a agente dela e cerca 7 outros clientes do hotel. | Open Subtitles | إضافةً لمصممة أزيائها ووكيل أعمالها وحوالي سبعة ضيوف فندق آخرين |
Tenho 10 gajos da S.W.A.T. e cerca de 40 policias, 2 atiradores e um vagão de carne lá fora, Hopper. | Open Subtitles | لدي 10 أفراد من السوات وحوالي 40 شرطي, وقناصين, وعربة جثث في الخارج يا هوبر |
Quatro autópsias e cerca de mil exames dizem que não é cancro. | Open Subtitles | تشريح أربع جثث وحوالي ألف اختبار معملي تؤكد جميعها بأنه ليس سرطاناً |
Apenas 50 para as peças e cerca de 150 para o trabalho. | Open Subtitles | سيكون فقط 50 لقطع الغيار وحوالي 150 للعمل. |
Tivemos de demitir 13 executivos e cerca de 250 empregados de nível inferior. | Open Subtitles | لقد وجب عليـنا إقـالة 13 مديرا تنفيـذيا وحوالي 250 موظفا على مستوى منخفض. |
Quero dizer, que mulher consegue resistir a um jacuzzi e cerca de 400 rosas? | Open Subtitles | أعني, ما لايمكن لأمرأه أن تقاومه حوض استحمام وحوالي 400 وردة؟ |
Têm um site básico, um voice mail, e cerca de 50 contentores a viajar pelo mundo quase ininterruptamente. | Open Subtitles | . لديهم موقع ظاهري وبريد صوتي ، وحوالي 50 حاوية شحن تتنقل . حول العالم بشكل مستمر |
Temos um rádio morto e cerca de quatro horas de oxigénio. | Open Subtitles | لدينا جهاز إرسال مُتعطل ، وحوالي أربع ساعات من الأكسجين المُتبقي |
Há 100 anos, existiam 2000 tipos de pêssegos, quase 2000 variedades de ameixas e cerca de 800 variedades de maçãs nos EUA. | TED | قبل مائة عام، كان هناك 2000 نوع من الخوخ، وحوالي 2000 صنف مختلف من البرقوق وما يقارب 800 صنف من التفاح تنمو في الولايات المتحدة. |
por volta das oito horas, escapa-se um pouco do seu forno, limpa a farinha das mãos e telefona à mulher. | TED | وحوالي الساعة الثامنة يقوم بالتسلل بعيداً من مخبزه، ينظف يديه من العجين، ويتصل بزوجته. |
Tirou-nos os telemóveis, os meus 300 dólares, os sapatos, para não podermos fugir. Nós vigiámos os guardas, observando os seus movimentos e, por volta das 4 da madrugada, quando eles estavam sentados à roda duma fogueira, removemos duas vidraças duma janela que dava para o exterior e esgueirámo-nos por ela. | TED | وأخذ هاتفنا، و300 دولار مني، وأحذيتنا حتى لا نتمكن من الهرب، ولكننا أبقينا أعيننا على الحراس، نراقب تحركاتهم. وحوالي الساعة 4:00 صباحاً عندما كانوا جالسين حول النار، خلعنا طبقتين من الزجاج من النافذة الخارجية وتسللنا من خلالها. |
Isso fica a cerca de 20 quarteirões, a Norte da cena do crime. | Open Subtitles | وحوالي 20 شارع شمال مسرح الجريمة north of the crime scene. |
Estamos a cerca de 95 quilómetros a oeste de Las Vegas, a cerca de 650 quilómetros de Lake Tahoe. | Open Subtitles | على بعد حوالي 100 كم من (لاس فيغاس)، وحوالي 650 كم من (بحيرة تاهو) |
A cidade que proibiu Halloween desde 1989... quando o infame assassino de série Michael Myers... o seu sobrinho, Jamie Lloyd e aproximadamente uma dúzia polícias foram mortos numa explosão | Open Subtitles | البلدة التي حظرت ليلة عيد القديسين مذُّ 1989... لمّا القاتل المتسلسل (مايك مايرز)، و إبنة أخته (جايمي لويد) وحوالي دزنة من الشرطيّن قُتلوا في إنفجار... |