"وحيدا مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sozinho com
        
    • sós com
        
    Tens todo o direito de quereres estar sozinho com o Jonathan. Open Subtitles أعني, معك الحق انت تريد أن تكون وحيدا مع جوناثان
    Eu era muito bom nos jogos de vídeo, mas não muito bom com o resto, portanto ficava sozinho com o cosmos. TED كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون
    Recruta, quando chegou à metade da terra de ninguém... estava sozinho com o cabo Meyer? Open Subtitles أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟
    Achou-se lá sozinho com o cabo Meyer? Open Subtitles وحدت نفسك في منتصف المسافة وحيدا مع الجندي ماير
    Como falar em voz baixa, nos centros comerciais, estar a sós com um bebé. Open Subtitles مثل إنحسار الأمواج ومتاجر بابا نويل والتواجد وحيدا مع طفل
    A senhora partiu a toda a pressa para pedir ajuda, deixando Patrick Redfern sozinho com o corpo. Open Subtitles وأسرعت طلبا للنجدة تاركةً ,كما ظننت, باتريك ريدفيرن وحيدا مع الجثة,
    Quando enfrentamos uma grande decisão, às vezes precisas de ficar sozinho com os teus pensamentos. Open Subtitles عندما يواجهك قرار مهم احيانا يجب أن تكون وحيدا مع افكارك
    Para satisfazer suas fantasias, ele precisava estar sozinho com as vítimas. Open Subtitles لذا لكي يتمكن من تحقيق احلامه فعليه ان يكون وحيدا مع ضحاياه
    Tu abriste a casa a um cadastrado! Demonstraste uma enorme confiança deixando-o sozinho com a tua família! Open Subtitles انتما الاثنان تعاملان مع مجرم مدان في منزلكما وانت تمنحه الكثير من الثقة بتركه وحيدا مع عائلتك
    Quem é que não quer ficar sozinho com a Meg nos dias que correm? Open Subtitles من لا يريد بعض الوقت وحيدا مع ميق هذه الايام ؟
    Ela fez mais do que criar uma criança, e de repente, lá estava eu, sozinho com uma criança. Open Subtitles أَعْني، هي قامت بالتربية الحقيقية للطفلة وبعد ذلك ها أنا ذا تُرِكتُ وحيدا مع طفلة بعمر سنتين
    Parecia que querias estar sozinho com as cartas dela. Open Subtitles بدا لي انك تود ان تكون وحيدا مع خطاباتها
    O último homem... sozinho com Deus. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    O último homem sozinho com Deus. Open Subtitles الإنسان الأخير، وحيدا مع الإله
    Finalmente posso ficar sozinho com meus pensamentos. Open Subtitles استطيع اخيرا ان اكون وحيدا مع افكاري
    Não vou deixá-lo sozinho com os miúdos nem um segundo. Open Subtitles لن اجعله وحيدا مع الاطفال لثانيه واحده
    Encontras o torpedo, dás ao Briggs um tempo sozinho, com a droga e depois apanhas-lho em flagrante. Open Subtitles انت تجد الصاروخ تترك "بريجز" وحيدا مع المخدرات لبعض الوقت. ومن ثم اقبض عليه بالجرم المشهود.
    Ele estava... ele estava sozinho com a Judith, naquela noite, sentado perto da sua cama. Open Subtitles كان ... كان وحيدا مع جوديث تلك الليلة يجلس غير بعيد من سريرها.
    Gostaria de ficar um pouco a sós com a minha irmã. Open Subtitles أود ان أقضي دقيقة. وحيدا مع اختي,من فضلك
    Para consegui-lo tem de convencer um juri... de que esteve a sós com a Miss New Mexico e que disse "Não". Open Subtitles وللقيام بذلك يجب أن تقنع لجنة التحكيم... ... كنت وحيدا مع ملكة جمال المراهقات نيو مكسيكو، وقال لك،" لا"
    - Ficarei a sós com os ratos. Open Subtitles سأكون وحيدا مع الجرذان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus