"وحيدة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sozinha com
        
    • a sós com
        
    • sozinho com
        
    Não. Assim vou ter de ficar sozinha com esta coisa. Open Subtitles لا تتركني، وإلا عندها سأكون وحيدة مع هذا الشيء
    Uma mulher sozinha, com duas crianças? Open Subtitles الأمرأة وحيدة مع الطفلان .. ولكن يوجد رجل معهم
    Ok, bem, não demorem muito, porque... não gosto de ficar sozinha com móveis que mal conheço. Open Subtitles أجل .. حسناً لا تتأخروا لأنني لا أريد أن أكون وحيدة مع أثاث بالكاد أعرفه
    Você estava a sós com Letta Turmond quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت
    Quando era miúda, estar sozinha com o meu pai era sempre difícil. Open Subtitles قضاء بعض الوقت وحيدة مع أبي كان دائماً أمراً صعباً
    Só digo, que se fosse ela, não queria estar sozinha com um ex-empregado armado. Open Subtitles أنا فقط أقول إن كنت مكانها لن أريد أن أكون وحيدة مع موظف سابق مسلح
    Uma mulher sozinha, com crianças... não se conseguiu desprender das coisas que lhe sobraram? Open Subtitles سيدة وحيدة , مع أولادها لا تستطيع التخلي عن الاشياء التي بقت لها
    Quantas vezes te deixei sozinha com um cartão de outro homem? Open Subtitles كم مرّة تركتك وحيدة مع بطاقة من شخص آخر؟
    Prefiro estar sozinha, com as minhas primeiras edições e o meu húmus. Open Subtitles أفضل أن اكون وحيدة وحيدة مع كتبي, و الحمص
    Ficas a dever-me por me deixares sozinha com a cliente, e com a conta. Open Subtitles حسنا أنت مدين لي عن تركي وحيدة مع الزبونة و مع تكاليف الوجبة
    Por favor, não me deixes sozinha com aquelas mulheres malucas. Open Subtitles أرجوكِ لا تتركين وحيدة مع هؤلاء النساء المجانين
    Nunca mais voltes a fazer o mesmo. Deixaste-me sozinha com 200 crianças, foi vergonhoso. Open Subtitles إيَّاك أن تفعل لي شيئًا كهذا مجددًا .لقد تركتني وحيدة مع 200 طفل
    E agora vou ficar em casa sozinha com quatro filhos. Open Subtitles والآن سأكون وحيدة مع أربعة أطفال
    Não posso ficar sozinha com um filtro HEPA. Open Subtitles لا يمكنني أن أبقى وحيدة مع مصفي من نوع "هيبا".
    Deixei-a sozinha com aquele louco cristão armado. Open Subtitles تركتها وحيدة مع رجل مسلح و متشدد
    Deixaste-me sozinha com a nossa mãe doente. Open Subtitles لقد تركتني وحيدة مع أُمي المريضة.
    Queria um último momento sozinha com esta vista. Open Subtitles أردت لحظة أخيرة وحيدة مع هذا المنظر
    Não deviam deixar nenhuma mulher a sós com um homem como você. Open Subtitles لا يجب أن تُترك امرأة وحيدة مع رجلٍ مثلك.
    - Não quero ficar a sós com a minha mãe. Open Subtitles لا يمكنك تركي وحيدة مع أمي - أعلم, أعلم -
    - Não me queres a sós com a Vic. Open Subtitles لا تريدين تركي وحيدة مع (فيكتوري)، صحيح؟
    Estou aqui a pensar se será seguro para a Sarah estar sozinho com um tipo tão perigoso. Open Subtitles (انا فقط أتسائل أذا ما كان هذا امناً على (سارة لكي تكون وحيدة مع هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus