Lembra-te que os búfalos e os rinocerontes não estão presentes. | Open Subtitles | تذكر بأن الثيران و وحيدي القرن لك يأتوا معنا |
Tio, prepara os rinocerontes. Desta vez não me escapa. | Open Subtitles | عمي, جهز وحيدي القرن لن يهرب مني هذه المرة. |
Observar tantos rinocerontes num só lugar é uma revelação. | Open Subtitles | إن رؤية العديد من وحيدي القرن في مكان واحد لَهُوَ معجزة |
A equipa tinha ouvido falar que, à noite, os rinocerontes comportavam-se de forma estranha. | Open Subtitles | سمع الفريق أن وحيدي القرن يتصرفون ليلا بغرابة قليلا |
Os rinocerontes são notoriamente anti-sociais, no entanto aqui eles apreciam a companhia uns dos outros. | Open Subtitles | وحيدي القرن معروفون بأنهم غير إجتماعيين مع هذا،يأتون إلى هنا للمرح برفقة بعضهم البعض |
Para a equipa de "África", revelar um novo lado das girafas e dos rinocerontes foi apenas o começo. | Open Subtitles | بالنسبة لفريق أفريقيا ...الكشف عن الزرافات و وحيدي القرن في هذا الضوء الجديد كان مجرد بداية |
Já te perguntaste se os hipopótamos acham que os rinocerontes são unicórnios? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما إذا كانت أفراس الأنهار تظن أن وحيدي القرن ذات قرون وحيدة ؟ |
Gorilas, rinocerontes e elefantes, todos eles obtêm os seus músculos e força a comer plantas. | Open Subtitles | الغوريلات، وحيدي القرن والفيلة، يكتسبون عضلاتهم وقوتهم بأكل النباتات. |
Mas, por definição, a IAG é mais inteligente que nós. Assim, para garantir que não acabamos como os rinocerontes, se criarmos a IAG, precisamos de descobrir como fazer com que as máquinas entendam, adotem e mantenham os nossos objetivos. | TED | ولكن الذكاء الاصطناعي العام أذكى منا، ولذلك لنتأكد بأننا لم نضع أنفسنا في موقف وحيدي القرن عند صنعنا للذكاء الاصطناعي العام، سنحتاج لمعرفة كيف نصنع آلات تفهم أهدافنا، تتبنى أهدافنا وتحتفظ بها. |
As autoridades dizem que ninguém corre perigo iminente excepto três pouco afortunados que identificaremos quando os rinocerontes cuspirem as carteiras. | Open Subtitles | السلطات تقول بأنه لا يوجد أي ضرر مباشر سوى على هؤلاء الثلاثة ... و الذي سنعرفهم حالما يبصق أحد وحيدي القرن محفظتهم |
Esperem um pouco, pensava que os rinocerontes eram vegetarianos... | Open Subtitles | لحظة، ظننت أن وحيدي القرن نباتيون |
Não tínhamos ideia que os rinocerontes reuniam-se para socializar e construir amizades como esta. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أدنى فكرة أن ...وحيدي القرن يلتقون ليتعاشروا ويبنوا صداقات مثل هذه... |
Claro que os rinocerontes dormem em pé. | Open Subtitles | بالطبع وحيدي القرن ينامون وهم واقفون |
E os rinocerontes, também! | Open Subtitles | و وحيدي القرن أيضا |