"وخاصّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobretudo
        
    • especialmente
        
    • principalmente
        
    Estas não são simples notas, tem de ser muito bom para tocar... sobretudo esta parte. Open Subtitles أترون، هذه ليست ألحان عاديّة. يجب أن تكون بارعاً جداً لتأليفها... وخاصّة هذا الجزء.
    A Mia sabe que tem todo o amor e apoio de ambos os pais, sobretudo do senhor, John. Open Subtitles تعلم (ميا) أنّها تنعم بكامل الحبّ والدعم من والديها، وخاصّة أنتَ يا (جون).
    Não estou habituada a correr para casa por causa de SMS crípticas, sobretudo quando estou a meio de uma venda de um Brancusi em bronze. Open Subtitles أنا لست معتادة على أن أهرع للمنزل... لأجل رسائل نصيّة مبهمة يا سيّد (ماثيس) وخاصّة عندما أكون بخضم عملية بيع لأحد تماثيل (برانكوزي) البرونزيّة
    A propósito, a compostagem cria uma grande quantidade de calor, especialmente este tipo particular de compostagem. TED بالمناسبة، عمليّات التسميد تصدر كميات عالية من الحرارة، وخاصّة هذا النوع من التسميد.
    Não percebes as consequências negativas que ficam, especialmente quando é o teu pai. Open Subtitles لستِ تفهمين، تجهلين العاقبة وخاصّة إذا كان دم والدكِ
    Eles levam os negócios a sério, principalmente a máfia russa. Open Subtitles يأخذون الأعمال بجدٍ فعلاً، وخاصّة المافيا الروسيّة.
    É só que as pessoas, principalmente as mulheres, têm que ter cuidado com o que expõem ao mundo. Open Subtitles إنّما يتعيّن على الناس - وخاصّة النساء - أن يكونوا حذرين حول مقدار ما ينشروه للعالم.
    Adoro o vosso trabalho. De todos vós. Mas especialmente o vosso Período Azul. Open Subtitles ياسلام كم أحبّ شكلكم وخاصّة أنكم زرق أغبيّاء
    especialmente a polícia. O nosso trabalho é desviarmo-nos dos tiros! Open Subtitles وخاصّة نحن رجال الشرطة، فإنّنا نتلقّى الرصاصات مقابل لقمة العيش.
    Se contactar mais alguém, especialmente a comunicação social, com estas alegações infundadas, o Mr. Open Subtitles إن ذهبت لأيّ أحد آخر وخاصّة وسائل الإعلام بهذه الادعاءات الغير معضدة بدليل
    Apenas consigo imaginar, especialmente para os estagiários. Open Subtitles "أتخيّل كيف كان وخاصّة بالنسبة للمتدرّبين"
    Os servidores, principalmente a polícia. - Evacuem. Open Subtitles الموظّفون الحكوميّون، وخاصّة الشرطة، أخلوها.
    principalmente tu, Oliver. Open Subtitles {\pos(190,230)} وخاصّة أنت يا (أوليفر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus