Especialmente desde, este tempo, tu e o meu tio rão permitir-me fazer negociações. | Open Subtitles | خصوصا، أن هذه المرة أنت وخالي ستسمحا لي .أن أقود المفاوضات |
O meu pai exigiu que o meu tio pagasse juros sobre 50 dólares que devia ter dado à minha mãe em 1 941 , e o meu tio pôs a minha avó num lar para tentar silenciá-la! | Open Subtitles | أبي يطالب خالي بدفع فوائد، على خمسين دولار كان يفترض أن يدفعها لأمّي عام 1941. وخالي وضع جدّتي في دار مسنّين لكي يبقيها صامتة. |
Mas eu tenho uma costela má, e o meu tio sabe disso. | Open Subtitles | أنا خائف قليلاً وخالي يعرف عن ذلك |
Tiramo-lo da tua cabeça e sais daqui, sem paralisia e livre do cancro. | Open Subtitles | سنخرجه من دماغكَ فتخرج من هنا لا تعاني شللاً وخالي من السرطان |
E, depois de morrerem, eu recuperarei o ouro no centro do asteróide e viverei feliz, rico e livre das vossas críticas patéticas! | Open Subtitles | وبعد موتكم , سإسترجع الذهب في قلب الكويكب... وأعيش بسعادة وثراء... وخالي من حكمكم المثير للشفقة |
Tu e o tio John percorreram um longo caminho juntos, não foi? | Open Subtitles | كنتما معا انت وخالي طوال الطريق ، اليس كذلك ؟ |
- Não. Ele e o tio ainda não descobriram onde ela está. | Open Subtitles | لا، هو وخالي لم يكتشفا مكانها بعد. |
Posso dizer-lhe isto. O Frank e o tio Billy tiveram um grande desentendimento mesmo antes de ele morrer. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بهذا، (فرانك) وخالي (بيلي) كان بينهما خلاف كبير قبل موته |