E deram-me presentes, cigarros e pão, palmadas no ombro e saíram e provavelmente encontraram o que queriam na casa ou na rua a seguir. | Open Subtitles | وأعطونى هدايا، سجائر وخبز ثم ربتوا على كتفى وغادروا وغالباً حصلوا على بغيتهم فى المنزل المجاور أو الشارع التالى |
Quero que a todo o homem e mulher que saia daqueles navios seja dado sopa quente e pão. | Open Subtitles | اريد من كل رجل وإمرأة ينزلوا من القواراب أن يحصلوا على حساء ساخن وخبز |
Havia um odor a molho de tomate e pão de alho, mas, por baixo, cheirava a lavado e a folhas. | Open Subtitles | في المطعم، لقد طغت رائحة صلصلة الطماطم وخبز الثوم لكن رغم ذلك، بدا شعرك نظيفاً وأنيقاً |
Já não há pão de milho, gordura de porco, biscoitos duros. | Open Subtitles | يبدو أننا استنفدنا خبز الذرة واللحم المقدد والبسكويت الصلب وخبز اللحم وبسكويت الذرة |
Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. | Open Subtitles | ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار |
Temos panquecas a 3,75 dólares, torrada francesa a 4 dólares se preferir. | Open Subtitles | أجل لدينا حليب بالزبدة ثمنها 3.75 دولار وخبز محمص 4 دولارات |
Três ovos bolinhos de batata e tostas, por favor. | Open Subtitles | وخبز أسمر مع لحم مهروس, من فضلك. |
Há planetas e torradas, vulcões e nuvens, clarinetes, bolhas e golfinhos e todo o tipo de coisas que compõem o nosso quotidiano. | TED | هناك كواكب وخبز محمص وبراكين وسحب ومزامير وفقاعات ودلافين وجميع الأشياء المختلفة التي تشكل حياتنا اليومية. |
A última vez que fizeste o teu chili e pão de milho... a tua ex-namorada estava aqui na ilha. | Open Subtitles | آخر مرة قمت بها الفلفل الحار بك وخبز الذرة... ... كانت لديك صديقته السابقة هنا. |
Peru, tomate, maionese com gordura reduzida... e pão branco. | Open Subtitles | ديك رومي، طماطم ...مايونيز" قليلة الدسم" وخبز أبيض |
Cocktail, tudo o que temos é sumo de vodka e pão. | Open Subtitles | مزيج ، كل ما لدينا هو شراب "فودكا" ، عصير وخبز |
Tu precisas de água e pão para absorver o álcool. | Open Subtitles | تحتاج إلى ماء وخبز لكي توقظك من الكحول |
manteiga de amendoím e pão. | Open Subtitles | اسمع هذا، جرّة زبدة فول سوداني وخبز |
E uma refeição com frango frito, feijão-verde e pão de milho. | Open Subtitles | ووجبة دجاج مقلي، وفاصوليا خضراء، وخبز الذرة ... |
É "a sanduíche". Peru, queijo muenster, pão de ovo até lhe vou chamar Chuck Bartowski. | Open Subtitles | "انه هذا الشندويتش " الديك الرومي مع جبن المونستر وخبز البيض |
Mas o Flopsy, o Mopsy e o Cotton-tail comeram pão e leite e amoras silvestres ao jantar. | Open Subtitles | لكن فلوبسي , موبسي , وكوتن تيل كان لديهم حليب وخبز وعليق للعشاء |
Dá-lhes comida, pão e a liberdade. | Open Subtitles | اعطيهم طعام وخبز و حريتهم |
Ovos, presunto, café, pão e "croissants". | Open Subtitles | وبيض, ولحم... قهوة, وخبز, وشطائر. |
Muito bem, aqui vamos. Bacon, ovos e torrada. | Open Subtitles | حسنٌ، ها نحن أولاء لحم مقدد، بيض وخبز محمص |
Ovos com legumes e torrada de trigo. | Open Subtitles | بيض مقلي وخبز توست |
As minhas memórias de vocês eram os beijos de boa noite, e de fazerem bolinhos e canções de embalar. | Open Subtitles | إن ذكرياتي عنكما كانت تقبيلي قبل النوم... وخبز الكعكات وأغاني الأطفال. |
Posso tomar chá com mel e torradas sem a crosta? | Open Subtitles | هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية |