"وخبير" - Traduction Arabe en Portugais

    • especialista em
        
    • e um
        
    • perito em
        
    • experiente em
        
    O músico e especialista em sons naturais, Bernie Krause, descreve como um ambiente saudável possui animais e insetos que emitem frequências baixas, médias e altas exatamente igual a uma sinfonia. TED كما يصف الموسيقي وخبير الصوت الطبيعي بيرني كراوس كيف أن البيئة السليمة تعتمد فيها الحيوانات والحشرات وتيرات منخفضة ومتوسطة ومرتفعة، بنفس الدقة التي تعزف بها الفرق السيمفونية.
    O compositor, pesquisador, cirurgião e especialista em audição, Charles Limb, é professor da Universidade Johns Hopkins e estuda música e o cérebro. TED الموسيقي، والباحث الموسيقي، الجراح وخبير السمع تشارلز ليمب هو أستاذ في جامعة جونز هوبكنز ويدرس الموسيقى والدماغ.
    - e um especialista em amnésia. - Como é que ele é ao vivo? Open Subtitles ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟
    Tem um matemático... outro tipo de matemático e um estatístico. Open Subtitles هناك خبير في الرياضيات ، وخبير آخر بنوع مختلف من الرياضيات ، وخبير إحصاء
    duas para o solário, as restantes para a propriedade, e um cirurgião de árvores avençado. Open Subtitles إثنان للحمام الشمسى والباقيين مخصصين للأراضى وخبير أشجار تحت الطلب
    E trazendo-nos até ao momento presente há um colega que colabora comigo, um perito em cimática, John Stewart Reed. TED وبعد ذلك نقلها لنا الى الوقت الحاضر زميل يتعاون معي، وخبير السيماتكس، جون ستيوارت ريد.
    Aqui está o doutor, e o experiente em corridas. Open Subtitles إذا أنت قاضي ، وطبيب وخبير بالسباق
    especialista em dispositivos explosivos, bombas, especializado em armas nucleares. Open Subtitles خبير بالمتفجرات وخبير بإبطال القنابل وتفكيكها متخصص في الأسلحة النووية
    Ela vai precisar de um preparador vocal, um especialista em política externa, consultores de cabelo e maquilhagem e um estilista. Open Subtitles سوف تحتاج مدرب صوت وخبير سياسة خارجية واستشاريين شعر ومكياج ومصمم أزياء
    Então estes tipos têm super soldados, um especialista em estratégia militar, e um Vidente que consegue ver o futuro. Open Subtitles إذاً فهؤلاء القوم لديهم جنوداً خارقين وخبير بالإستراتيجية العسكرية ومتبصر بإمكانه رؤية المستقبل
    Igualmente importante é a evolução tecnológica, como o pré-fabrico desenvolvido pelo meu colega Martin Rauch, que é um artista australiano e especialista em estruturas de terra. TED والتطوير التقني مهم أيضاً بشكل مشابه، كالأبنية مسبقة الصنع التي طورها زميلي مارتن روتش، وهو فنان نمساوي وخبير في الأبنية الترابية
    Mestre de karaté, especialista em Kung Fu, mestre de estratégia. Open Subtitles خبير بالكونج فو , وخبير بالاستراتيجيات
    É um ex-militar, um atirador a soldo, especialista em armamento. Open Subtitles هذا هوبز انه عسكري سابق , وخبير اسلحة
    Vinte e um anos. Vinte e um anos de serviço. Cientista, estatístico, perito de combate no terreno. Open Subtitles ـ 21 عام ـ 21 عام من الخدمة ، عالم وإحصائي وخبير بالقتال
    Para criar um lapso de memória em alguém, precisa ser um bom parceiro e um químico amador. Open Subtitles لكي تخلق نقطة عمياء في ذاكرة احدهم يجب أن تكون صديق الشراب ذو الأجزاء المتساوية وخبير في الكيمياء
    O Daniel não seria melhor, sendo um perito em cultura? Open Subtitles ألن يكون دانيال افضل في ذلك أعني انه لغوي وخبير ثقافي
    E o Pete já salvou vidas em todos os países para onde a Naomi vai, é médico das Urgências e um perito em cuidados intensivos e doenças infecciosas. Open Subtitles سبق وانقذ الكثير من حياة الناس تحديدا في كل بلد ناعومي ذهبت أليه ... ناهيكِ عن كونه يعمل في الطوارئ وخبير في مجال الحالات الحرجة
    - Alguém com o mesmo porte, que fale russo e seja experiente em missões disfarçadas. Open Subtitles من سيرتديه؟ (شخص ما بنفس طول و بنية (ماركوف شخص يتحدث الروسية وخبير بمهمات التغطية
    O suspeito chama-se, Joseph Siano, 52 anos, é um atirador e experiente em sobrevivência, mas conhecemo-lo melhor como "Big Joe". Open Subtitles المشته به أسمه (جوزيف سيانو). ؟ عمره 52 سنة قنــاص وخبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus