"وخدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e criados
        
    • e serviu
        
    • e cumpriu
        
    • servos
        
    Havia criados dentro da mansão, e criados fora dela. Open Subtitles كان هناك خدم يعملون داخل القصر وخدم يعملون خارج القصر
    Bem, numa casa grande com o Tony e criados e sem fraldas para mudar. Open Subtitles حسناً، في بيت كبير بيت توني وخدم ولا يوجد حفاظات صغيرة لتغييرها
    Dave Karner realistou-se nos Fuzileiros e serviu 2 vezes em serviço no Iraque Open Subtitles ديف كارنيز تم إعادة وضعه في قائمة البحرية وخدم في رحلتين لأداء الواجب في العراق
    Ele foi fuzileiro naval, e serviu na Irlanda do Norte. Open Subtitles لقد كان مع قوات "المارينز" وخدم فى "ايرلندا الشمالية"
    Ron Williamson, Ron foi condenado por estupro e assassínio de uma empregada de bar num clube, e cumpriu 11 anos de uma pena de morte. TED رون ويليامسون ، أدين رون بتهمة اغتصاب وقتل لنادلة في نادي ، وخدم ١١ عاما من عقوبة الاعدام.
    Foi condenado por estupro, sequestro e roubo e cumpriu 7 dos 47 anos da sua sentença. TED أدين بتهمة الاغتصاب والاختطاف والسرقة ، وخدم سبع سنوات من حكم ال-٤٧ سنة.
    Terás boas roupas, guardas para te manter segura, servos. Open Subtitles سوف يكون لكِ ملابس جيدة وحراس ليحفظوكِ وخدم.
    E do outro lado do Mar Estreito terás uma casa e criados. Open Subtitles وعلى جانب البحر الضيق، منزل وخدم
    e criados, claro. Open Subtitles اوه وخدم ! طبعاً
    Parece que cumpriu uma pena no instituto prisional Bibb e serviu no exército. Open Subtitles يبدو إنه قضى مدته (فيسجن(بيب.. وخدم في الجيش
    e serviu o povo de Fall River como um anjo sem malícias. Open Subtitles وخدم أبناء (فول ريفر) كملاكٌ بريء
    Guardas e servos foram mortos, e eles entraram, porque nos acharam vulneráveis. Open Subtitles حرس وخدم تم قتلهم لقد دخلوا فقط لانهم ضنونا متساهلين
    Guardas, servos. Open Subtitles ولكن تم قتل آخرين حرس، وخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus