Havia criados dentro da mansão, e criados fora dela. | Open Subtitles | كان هناك خدم يعملون داخل القصر وخدم يعملون خارج القصر |
Bem, numa casa grande com o Tony e criados e sem fraldas para mudar. | Open Subtitles | حسناً، في بيت كبير بيت توني وخدم ولا يوجد حفاظات صغيرة لتغييرها |
Dave Karner realistou-se nos Fuzileiros e serviu 2 vezes em serviço no Iraque | Open Subtitles | ديف كارنيز تم إعادة وضعه في قائمة البحرية وخدم في رحلتين لأداء الواجب في العراق |
Ele foi fuzileiro naval, e serviu na Irlanda do Norte. | Open Subtitles | لقد كان مع قوات "المارينز" وخدم فى "ايرلندا الشمالية" |
Ron Williamson, Ron foi condenado por estupro e assassínio de uma empregada de bar num clube, e cumpriu 11 anos de uma pena de morte. | TED | رون ويليامسون ، أدين رون بتهمة اغتصاب وقتل لنادلة في نادي ، وخدم ١١ عاما من عقوبة الاعدام. |
Foi condenado por estupro, sequestro e roubo e cumpriu 7 dos 47 anos da sua sentença. | TED | أدين بتهمة الاغتصاب والاختطاف والسرقة ، وخدم سبع سنوات من حكم ال-٤٧ سنة. |
Terás boas roupas, guardas para te manter segura, servos. | Open Subtitles | سوف يكون لكِ ملابس جيدة وحراس ليحفظوكِ وخدم. |
E do outro lado do Mar Estreito terás uma casa e criados. | Open Subtitles | وعلى جانب البحر الضيق، منزل وخدم |
e criados, claro. | Open Subtitles | اوه وخدم ! طبعاً |
Parece que cumpriu uma pena no instituto prisional Bibb e serviu no exército. | Open Subtitles | يبدو إنه قضى مدته (فيسجن(بيب.. وخدم في الجيش |
e serviu o povo de Fall River como um anjo sem malícias. | Open Subtitles | وخدم أبناء (فول ريفر) كملاكٌ بريء |
Guardas e servos foram mortos, e eles entraram, porque nos acharam vulneráveis. | Open Subtitles | حرس وخدم تم قتلهم لقد دخلوا فقط لانهم ضنونا متساهلين |
Guardas, servos. | Open Subtitles | ولكن تم قتل آخرين حرس، وخدم |