a Guarda costeira avisa se aparecerem icebergs. | Open Subtitles | وخفر السواحل سيتصلون في حالة ظهور أي جبال ثلجية |
Acho que devemos avisar o porto de Boston e e a Guarda costeira. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا إشعار ميناء بوسطن وخفر السواحل. |
A Marinha e a Guarda costeira têm suporte aéreo a procurar a lancha relatado pelo cargueiro. | Open Subtitles | البحرية وخفر السواحل لديهم دعم جوي يبحث عن القارب الغريب الذي أبلغت سفينة الشحن عنه |
Harvard e a Guarda costeira mexida pelo Isaac Green e pela porra da sobrinha empertigada dele. | Open Subtitles | هارفرد وخفر السواحل... متأثراً بإسحق غرين... واللعينة، ضيقة الأفق... |
E a Guarda costeira? Todos viram... Ok, agora a culpa é de todos, | Open Subtitles | وخفر السواحل- إذا هذا خطأ أي شخص آخر، صحيح ؟ |
E a Guarda costeira. E também os Socorristas. | Open Subtitles | وخفر السواحل وكذلك حُراس الانقاذ |
E a Guarda costeira cercou os estaleiros. | Open Subtitles | وخفر السوائل يراقب خطوط السفن. |
A polícia e a Guarda costeira fazem uma operação que envolve um helicóptero, mas foi interrompida pelo nevoeiro. | Open Subtitles | عملية البحث من قبل الشرطة وخفر ... السواحل، التي تتضمن المروحية .توقفت بسبب الضباب الكثيف |
A Polícia de Seattle e a Guarda costeira estão a caminho. | Open Subtitles | شرطة (سياتل) وخفر السواحل بالطريق. |
A operação combinada da NASA, Marinha e guarda costeira envolvendo 14 Navios, 4 submarinos e 11 aviões está a varrer centenas de milhas quadradas de oceano | Open Subtitles | وكالة ناسا مجتمعة، العمليات البحرية وخفر السواحل تشمل14سفينة، أربع غواصات و 11 طائرة يتمتمشيطمئاتالأميال من المحيط. |