"ودائمًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sempre a
        
    Ele é religioso. Sempre a falar do Deus Todo Poderoso. Open Subtitles إنه أحد أتباع الكنيسة ودائمًا ما يدعو للرب القادر
    Estão Sempre a desdenhar as empresas com quem eu trabalho. TED ودائمًا ما يزدرون الشركات التي أعمل معها.
    Nós estávamos Sempre a ser levados a ler cada vez mais rápido. TED ودائمًا ما كان يُطلب منّا القراءة بشكلٍ أسرع.
    Tal como nós, mas... Grande, estúpido e lento. Sempre a pisar em coisas! Open Subtitles يشبهوننا شكلًا لكنهم أكبر وأغبى وأبطأ "ودائمًا يدهسون الأشياء, الـ"داهسون
    É terrível, e as pessoas estão Sempre a falar. Open Subtitles هذا مريع، ودائمًا الناس تتحدّث.
    Sempre a mudar, Sempre a trocar de escola. Open Subtitles دائمًا ننتقل، ودائمًا نغير المدرسة
    O Chris está Sempre a tomar e estou Sempre a dizer para parar. Open Subtitles (كريس) يتعاطى حبوب على الدوام ودائمًا أخبره أن يتوقف.
    Nós encontramos Sempre a solução. Open Subtitles ودائمًا ما نجد الحل البديل
    E obrigava-me Sempre a dar a notícia. Open Subtitles ودائمًا ما كانت تُجبرني على قول (الخبر لهم=خبر الإنفصال)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus