| - Não, apenas guaxinins, pássaros, veados, cascavéis, ursos. | Open Subtitles | -لا، مجرّد هجمات لحيوانات الراكون طيور، غزلان، أفاعي مجلجلة ودببة |
| desde que tivesse sapos a cantar e ursos a contar anedotas, cozinheiros suecos e peixes Bumerangue, o mundo não podia ser um sítio assim tão mau. | Open Subtitles | وطالما أنه يوجد ضفادع تغني ...ودببة تمزح والطهاة السويديون ...والسمك الطائر فالعالم لا يزال بخير |
| A Poeira já existia antes das Bruxas do Ar dos Gyptians da Água e dos ursos do Gelo. | Open Subtitles | قوة الغبار هنا قبل ساحرة السماء و (غجر) المياه ودببة الجليد |
| Vais adorar os leões, os tigres e os ursos. | Open Subtitles | ستحبها أسود ونمور ودببة |
| - E ursos adestrados | Open Subtitles | - ودببة مدربة |