Diz adeus e deixa-a ir, porque ela está noutra. | Open Subtitles | ودعها فحسب و دعها ترحل لأنها ضاعت منك |
Sê porreiro e deixa-a fazer a coisa Wicca dela. | Open Subtitles | كن لطيفاً ودعها تقوم بما هي قادمة للقيام به |
Esconde os enfeites e deixa-a entrar. | Open Subtitles | احمي أذنيك, يابولدريك، ودعها تدخل. |
Se quer mesmo ajudá-la, afaste-se, e deixe-a viver a vida dela. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تريد مساعدتها فقط ابقى بعيداً عنها ودعها تعش حياتها |
Suba doze quilómetros, ligue o foguetão híbrido na traseira, e deixe-a levá-lo suavemente a dar uma volta à Terra. | Open Subtitles | إنطلقت إلى 12 كيلومتر في السماء، أشعل الصاروخ الهجين في الخلف، ودعها تحملك بيُسر إلى مدار أرضي منخفض. |
É a sua música. Sai do palco e deixe-a cantar. | Open Subtitles | إنها أغنيتها لذا انزل عن المسرح ودعها تغنيها |
Põe isso na mesa dela e ela que resolva quando voltar. | Open Subtitles | إذن ضعها على مكتبها ودعها تحلّ الأمر عندما تعود |
Liga para a Denise no escritório e ela que traga todos os envelopes de donativos que encontrar. | Open Subtitles | اتصل بـ دنيس في المكتب ودعها تحضر كل مظروف تبرع يمكن أن تجده. |
Tira o corpo daqui e deixa-a em paz. | Open Subtitles | إخرج الجثة من هنا ودعها وشأنها |
Coloca-a no furo e deixa-a perfurar. | Open Subtitles | ضعها هنا ودعها تبدأ في الثقب |
Paga-lhe e deixa-a ir. | Open Subtitles | إدفع لها ودعها تذهب |
- Então conduz. e deixa-a fora desta confusão. | Open Subtitles | -إذاً قُد، ودعها خارج هذه الفوضى |
Leve-me a mim e deixe-a ir. | Open Subtitles | خذني ودعها تذهب |
Tire a venda dela e deixe-a ir. | Open Subtitles | إخلع العصابة ودعها تذهب |
Leve as duas coisas e ela que escolha. | Open Subtitles | احضر لها الاثنين ودعها تختار. |