"ودقيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • e preciso
        
    • precisão
        
    • farinha e
        
    Vocês ensaiam até ficar perfeito e preciso. Open Subtitles تستمر بالتدريب عليه وتحاول لجعله مثالي ودقيق
    Numa situação destas, tens que ser frio e preciso, como o Peter Fleming. Open Subtitles هناك في العلن يجب أن تكون باردًا ودقيق.. كـ(بيتر فليمينغ)
    Rápido, limpo e preciso. Open Subtitles سريع ونظيف ودقيق
    Para mim, estes são os elementos importantes da saúde pública de precisão: quem, o quê, onde e como. TED هذا بالنسبة لي أهم العناصر لنظام صحي عام ودقيق من، ماذا، أين، كيف
    A promessa da saúde pública de precisão é juntar estes dois mundos. TED والوعد بنظام صحي عام ودقيق يتم بدمج هاذين العالمين معاً.
    Aqueles bolos são muito mais do que ovo, farinha e leite. Open Subtitles ذلك الكيك أكثر بكثير من مجرد بيض ودقيق وحليب
    Porra, és rápido. e preciso. Open Subtitles اللعنة، إنّك سريع ودقيق.
    Preciso de algo robusto e preciso. Open Subtitles -أريد شيء صلب ودقيق
    - e preciso. Open Subtitles ودقيق
    Robusto e preciso... Open Subtitles -صلب ودقيق" "
    Aquilo que mais me entusiasma na saúde pública de precisão é lançar uma ponte entre estes dois mundos. TED ولكن ما يحمسني بخصوص نظام صحي عام ودقيق هو جمع هذين العالمين معاً.
    - E precisão. - Distraiam-no, sim? Open Subtitles ودقيق أيضاً - حسنًا، أبقياه مشتتًا -
    (Aplausos) A despistagem de mulheres grávidas em certas áreas no mundo em desenvolvimento é um exemplo poderoso de como a saúde pública de precisão pode mudar as coisas em grande escala. TED (تصفيق) تشخيص حالات الحوامل في مناطق معينة من البلدان النامية هو مثال قوي لعمل نظام صحي عام ودقيق قادر على أن يغير الوضع على نطاق كبير.
    Antes que esqueça... compre gordura, sal, farinha e Bacon. Open Subtitles قبل أن أنسى، أحضر دهن وملح، ودقيق ولحم خنزير.
    Mas preciso de sal, farinha e gordura. Open Subtitles لكني سأكون بحاجة لملح ودقيق ودهن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus