Se fosse do teu sangue, terias levado uma bala por ele. | Open Subtitles | لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة |
Os teus ossos não têm medula e o teu sangue está gelado. Não há visão nesses olhos que me dardejam! | Open Subtitles | عظامك خالية النخاع، ودمك .بارد، وعيناك لا تفقه ما تراه |
E se há alguém que devemos poder controlar é a nossa carne e sangue, como o meu pai o fez e o pai do meu pai o fez antes. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. مثل أبي وجدي من قبله. |
Pensei que você seria capaz de olhar dentro da alma dele... e vê-lo como sua própria carne e sangue, assim como eu faço. | Open Subtitles | ظننت أنك ستنظر في روحه بتعقيداته وتناقضاته وتراه كلحمك ودمك كما أراه أنا |
Não podes matar O teu próprio sangue. | Open Subtitles | كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك |
Quando chegarem lá a casa e virem sinais de luta, o seu sangue pela minha cozinha toda e uma casa vazia, vão começar a procurar a minha matrícula. | Open Subtitles | عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي |
E se não conseguires por ser do teu sangue, | Open Subtitles | وإنْ لمْ تستطيعي لأنّها مِنْ لحمك ودمك فاسمحي لي بفعل ذلك |
És capaz de viajar meio mundo para combater um estranho, mas não tens o que é preciso no teu coração para lutares por alguém do teu sangue. | Open Subtitles | تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك |
Olha, tu estás a interpretar mal os teus próprios filhos, o teu sangue | Open Subtitles | "الآن اسمع .. انت مخطأ هؤلاء لحمك ودمك" |
Tu vendeste o sangue do teu sangue? | Open Subtitles | بعتي لحمك ودمك ؟ ؟ ؟ |
Ao teu rapaz, sangue do teu sangue? | Open Subtitles | إبنك ، من لحمك ودمك |
Mas a tua avó é do teu sangue. | Open Subtitles | لكن جدتك هي من لحمك ودمك |
Tal como falhou não tocar na sua própria carne e sangue. | Open Subtitles | كما فشلت بإبعاد يديك عن ابنتك من لحمك ودمك. |
-Traiu a sua própria carne e sangue. | Open Subtitles | لا، أنا أنت خنت لحمك الخاص ودمك. |
"És a minha carne e sangue, mas a família deve morrer. " O Josef é a carne e o sangue. | Open Subtitles | """انت عائلتى من لحمى ودمى ولكن العائلة ستموت."" جوزيف هو لحمك ودمك. |
Ela é a tua carne e sangue. Ela é como nós. | Open Subtitles | إنها من لحمك ودمك إنها فقط مثلنا |
Tu duvidavas de mim - a tua própria carne e sangue. | Open Subtitles | لقد شككتِ بي لحمك ودمك |
Vejo-te como um irmão... mas daquele lado, está lá O teu irmão verdadeiro, do teu próprio sangue. | Open Subtitles | أنا أعتبرك أخي... لكن يوجد هناك أخوك الحقيقي، لحمك ودمك. |
O teu corpo transforma-se em cera. | Open Subtitles | ودمك سيستحيل إلى شمع |
Afinal, ela é do seu sangue e carne. | Open Subtitles | إنها من لحمك ودمك في نهاية المطاف. |
Poderiam encontrar o seu dente, o seu ADN o seu sangue... - Arrancou-me o dente. | Open Subtitles | من المكن ان يجدوا ضرسك ودمك |
Ela é sangue do seu sangue! | Open Subtitles | إنّها مِنْ لحمك ودمك |