"ودمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu sangue
        
    • e sangue
        
    • O teu
        
    • seu sangue
        
    Se fosse do teu sangue, terias levado uma bala por ele. Open Subtitles لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة
    Os teus ossos não têm medula e o teu sangue está gelado. Não há visão nesses olhos que me dardejam! Open Subtitles عظامك خالية النخاع، ودمك .بارد، وعيناك لا تفقه ما تراه
    E se há alguém que devemos poder controlar é a nossa carne e sangue, como o meu pai o fez e o pai do meu pai o fez antes. Open Subtitles لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. مثل أبي وجدي من قبله.
    Pensei que você seria capaz de olhar dentro da alma dele... e vê-lo como sua própria carne e sangue, assim como eu faço. Open Subtitles ظننت أنك ستنظر في روحه بتعقيداته وتناقضاته وتراه كلحمك ودمك كما أراه أنا
    Não podes matar O teu próprio sangue. Open Subtitles كلا يجب أن لا تقتل أبنك الذى من لحمك ودمك
    Quando chegarem lá a casa e virem sinais de luta, o seu sangue pela minha cozinha toda e uma casa vazia, vão começar a procurar a minha matrícula. Open Subtitles عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي
    E se não conseguires por ser do teu sangue, Open Subtitles وإنْ لمْ تستطيعي لأنّها مِنْ لحمك ودمك فاسمحي لي بفعل ذلك
    És capaz de viajar meio mundo para combater um estranho, mas não tens o que é preciso no teu coração para lutares por alguém do teu sangue. Open Subtitles تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك
    Olha, tu estás a interpretar mal os teus próprios filhos, o teu sangue Open Subtitles "الآن اسمع .. انت مخطأ هؤلاء لحمك ودمك"
    Tu vendeste o sangue do teu sangue? Open Subtitles بعتي لحمك ودمك ؟ ؟ ؟
    Ao teu rapaz, sangue do teu sangue? Open Subtitles إبنك ، من لحمك ودمك
    Mas a tua avó é do teu sangue. Open Subtitles لكن جدتك هي من لحمك ودمك
    Tal como falhou não tocar na sua própria carne e sangue. Open Subtitles كما فشلت بإبعاد يديك عن ابنتك من لحمك ودمك.
    -Traiu a sua própria carne e sangue. Open Subtitles لا، أنا أنت خنت لحمك الخاص ودمك.
    "És a minha carne e sangue, mas a família deve morrer. " O Josef é a carne e o sangue. Open Subtitles """انت عائلتى من لحمى ودمى ولكن العائلة ستموت."" جوزيف هو لحمك ودمك.
    Ela é a tua carne e sangue. Ela é como nós. Open Subtitles إنها من لحمك ودمك إنها فقط مثلنا
    Tu duvidavas de mim - a tua própria carne e sangue. Open Subtitles لقد شككتِ بي لحمك ودمك
    Vejo-te como um irmão... mas daquele lado, está lá O teu irmão verdadeiro, do teu próprio sangue. Open Subtitles أنا أعتبرك أخي... لكن يوجد هناك أخوك الحقيقي، لحمك ودمك.
    O teu corpo transforma-se em cera. Open Subtitles ودمك سيستحيل إلى شمع
    Afinal, ela é do seu sangue e carne. Open Subtitles إنها من لحمك ودمك في نهاية المطاف.
    Poderiam encontrar o seu dente, o seu ADN o seu sangue... - Arrancou-me o dente. Open Subtitles من المكن ان يجدوا ضرسك ودمك
    Ela é sangue do seu sangue! Open Subtitles إنّها مِنْ لحمك ودمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus