Contigo. e sempre estarei contigo sobre o campo de batalha. | Open Subtitles | أنا معك، ودومًا ما سأكون في ساحة القتال معك |
Odeio ser estraga prazeres, mas já passamos por isto antes e sempre acabas por ficar aqui. | Open Subtitles | أكره ان أكون مخرب الفرحة، ولكننا فعلنا هذا الأمر سابقًا، ودومًا و ينتهي بك الامر بالبقاء هنا |
Contos muito divertidos, aparentemente, e sempre protagonizados pela Virgem Maria. | Open Subtitles | تخترعها بنفسها، وعلام يبدو فإنّها مسلّية جدًّا ودومًا مع نفس بطلة الرواية، السيدة العذراء |
Ele sempre teve, e sempre vai ter. | Open Subtitles | دومًا سيحتاجها ، ودومًا ما سيكون بحاجتها |
Com aquelas coias, a mulher que viram primeiro — é professora e sempre quis mandar os filhos para a universidade — vai poder fazer isso por causa destas coisas. | TED | وبهذا فالمرأة التي رأيتموها في البداية إنها مدرسة ودومًا ما أرادت أن ترسل أولادها للدراسة في الجامعة وسوف يمكنها هذا بتحقيق هذه الأشياء. |
Ela sempre te amou, e sempre amará. | Open Subtitles | لقد كانت تحبكِ ودومًا وستحبكِ دومًا |
És e sempre foste | Open Subtitles | أنتِ تكونين ودومًا ما كنتِ.. |
Frio, calmo, e sempre presente. | Open Subtitles | رائق، هادئ ودومًا موجود هناك. |
Não podes derrotar o Niklaus, Lucien. Ele é e sempre foi melhor que tu. | Open Subtitles | تعجز عن هزم (نيكلاوس) يا (لوشان)، إنّه حاليًا ودومًا أفضل منك. |
Sempre te amei e sempre te amarei. | Open Subtitles | لطالما أحببتك ودومًا ما سأحبك |