Foi uma conversa amigável. Seu merdas... | Open Subtitles | لقد كان حديثاً وديا - اسمع ، أيها الحقير - |
Ele deve ser amigável e atraente. | TED | يجب أن يكون وديا و وجذابا. |
Isto é o mais amigável que eu vou ser. | Open Subtitles | ساحاول ان يكون كل شيء وديا |
Queria uma conversa amistosa esta manhã. | Open Subtitles | فكرت أن أتحدث معك قليلا حديثا وديا هذا الصباح |
A atmosfera é amistosa... para as câmaras. | Open Subtitles | كان ذلك اخر فصل للتحالف كان الجو وديا امام الات التصوير |
Teremos de ser, evidentemente, cordiais visto que recai sobre nós ser anfitriões da competição deste ano, em Cambridge. | Open Subtitles | الآن يجب علينا، بطبيعة الحال، أن يكون وديا لأنها تقع لنا لاستضافة المسابقة هذا العام، في كامبريدج. |
Não se esqueça de que esta disputa pode ser resolvida amigavelmente. | Open Subtitles | لا نفضح الوهم بأن هذا يمكن تسوية الخلاف وديا. |
Parece amigável. | Open Subtitles | يبدو الأمر وديا. |
Partilham a guarda. É tudo muito amigável. | Open Subtitles | هم يتشاركون بالوصايه وديا |
Disseste que a nossa separação seria amigável. | Open Subtitles | -قلت ان انفصالنا سيكون وديا |
Foi amigável. | Open Subtitles | كان أمر وديا |
Que ela e Presidente vão-se divorciar amigavelmente... | Open Subtitles | انها هي والرئيس ينفصلون وديا |