Supunha-se que a pancada na cabeça teria ocorrido na área onde se encontrara a pinha com sangue e depois a vítima tinha sido arrastada 40 metros e enterrada numa sepultura pouco profunda. | TED | كان يُعتقد بأن الضربة حدثت في المنطقة التي وجد فيها شجرة الصنوبر، ثم سُحبت الضحية 40 ياردة ودُفنت في قير ضحل. |
Estava a pensar, a minha mãe foi aqui consagrada e enterrada. | Open Subtitles | كنت أتسائل أمي كُرّست ودُفنت هنا |
Estava a pensar, a minha mãe foi aqui consagrada e enterrada. | Open Subtitles | كنت أتسائل، أمي كُرّست ودُفنت هنا. |
Foi deixada no altar, matou-se, e depois foi enterrada na cripta. | Open Subtitles | تُركت وحيدة هنا ثم انتحرت ودُفنت في القبو |
foi enterrada ao seu lado. | Open Subtitles | بعد عدّة أعوام من مقتل (فرانك) الشرير "ودُفنت بجواره" |
A Bethany esteve lá internada e foi enterrada no jardim dela. | Open Subtitles | وكانت (بيثني) مريضة هناك ودُفنت (بيثني) بفنائها الخلفي |
Ela está morta e enterrada! | Open Subtitles | أمك ماتت ودُفنت |