E é isso que está para acontecer àqueles rapazes. | Open Subtitles | وذلك الذي أوشك أن يحدث إلى أولئك الأولاد؟ |
O tubarão cinzento do recife é especialmente vulnerável E é isso que me preocupa. | Open Subtitles | قرش الشعبة المرجانية العظيم ضعيف خصوصا وذلك الذي يقلقني |
Trouxeram-me para ajudar a encontrá-la, E é isso que estou a fazer. | Open Subtitles | أنت رجال صَعدوني للمُسَاعَدَة على إيجادها، وذلك الذي أَعْملُ. |
Ouça, menina, eu acho que sei como é a chuva, e foi o que eu senti quando eles me levaram da carrinha para a casa. | Open Subtitles | إستمعْ، بنت. أعتقد أَعْرفُ ما مطرَ يَحسُّ، وذلك الذي شَعرتُ متى حَملوني مِنْ الشاحنةِ إلى البيتِ. |
Não se pode tirar o pipo do planeta, e foi o que aconteceu. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع القيام بصنع خرق دبوس في الكوكب, وذلك الذي حدث. |
Eu também. E isso é o que importa numa relação. | Open Subtitles | أنا أيضاً، وذلك الذي يُحْسبْ في العلاقة. |
Uma barbearia real tem pessoas, tem conversas, e acima de tudo, barbeiros reais, e isso é o que temos aqui. | Open Subtitles | أي حَصلَ دكانُ حلاق حقيقي على ناسِ حقيقيينِ، المحادثة الحقيقية، والأهمّ من ذلك، حلاقون حقيقيون، وذلك الذي أصبحنَا هنا. |
- E é isso que vai usar? | Open Subtitles | إنّ ذلك شأنُ الحكومة. وذلك الذي لديك ؟ ذلك ليس مالدي. |
E é isso que nos trás aqui hoje. | Open Subtitles | وذلك الذي جَلبَنا ظهر هنا اليوم. |
E é isso que pretendo fazer | Open Subtitles | وذلك الذي أَنْوى أَنْ أعْمَلُ |
E é isso que eu ponho em campo. | Open Subtitles | وذلك الذي أضعه على الملعب. |
Eu disse que ia acabar na quinta ronda e foi o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرتك هو سينتهي في الخامسة وذلك الذي حدث |
É o que acontece. e foi o que encontrei. | TED | هذا هو ما يحدث. وذلك الذي وجدت. |
E isso é o que faz daquele filme um policial clássico. | Open Subtitles | وذلك الذي جعل الفيلم كلاسيكيّ. |
isso é o que o senhor faz, e o que eu quero fazer. | Open Subtitles | ذلك الذي... أنتتَعمَلُ، وذلك الذي أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |