"وذلك شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso é algo
        
    • e isso é
        
    isso é algo que tens de saber aqui em cima. Isso não se pode ensinar. Open Subtitles وذلك شيء تعرفه بالفطرة، لا يمكن تعلّم ذلك.
    Estás a fazer as pessoas felizes e isso é algo difícil de conseguir. Open Subtitles لأنك تجعل الناس سعداء وذلك شيء يصعب فعله
    Se não a Guerra Fria transforma-se em guerra a sério e isso é algo a que devemos estar atentos. Open Subtitles فبتلك الطريقة تتحول حرب باردة إلى حرب فعلية وذلك شيء ستريد مراقبته عن قرب
    Mas o importante é que todo o dióxido de carbono gerado tanto da célula de combustível como da fornalha de cal, é puro e isso é muito importante, porque significa que podemos usar esse dióxido de carbono ou podemos armazená-lo no subsolo, a baixo custo. TED ولكن النقطة الأساسية هي أن كل ثاني أكسيد الكربون المولّد من خلية الوقود ومن الجير يعتبر نقيًا، وذلك شيء مهم حقًا، لأنه يعني أنه يمكنك إما أن تستخدم ثاني أكسيد الكربون هذا أو أن تخزنه عميقًا في الأرض بتكلفة منخفضة.
    Desapontei-as, e isso é algo com que vou ter de viver o resto da minha vida. Open Subtitles الذين خذلتهم... وذلك شيء... علي أن أعيش معه لبقية حياتي.
    de todos modos, está acabado e isso é algo. Open Subtitles على أية حال، هو يعمل. وذلك شيء.
    Vou convencê-lo que deve deixar-me lavar o dinheiro e isso é algo que podes apresentar ao Valentine. Open Subtitles بأن يغسل نقوده معي (وذلك شيء يمكنك أن تقدمه لـ (فالانتاين
    E isso é algo que deverias... Open Subtitles وذلك شيء لا بد ان--
    e isso é ótimo. TED وذلك شيء عظيم.
    e isso é maravilhoso. TED وذلك شيء رائع.
    e isso é muito valorizado no nosso sistema. Open Subtitles وذلك شيء ثمين جداً في نظامنا.
    e isso é uma coisa difícil de escrever. Open Subtitles وذلك شيء صعب للكتابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus