Então maquilhei-me, vesti a roupa menos antiga que encontrei e fui a um bar. | Open Subtitles | لذا وضعت بعض الماكياج وأرتديت أقل ملابسي كلاسيكية وذهبت إلى حانة |
Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. | Open Subtitles | لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق |
Pensei ter morrido e ido para o inferno. | Open Subtitles | لقد دار بخلدي أنني قد متَ وذهبت إلى الجحيم. |
Ontem fui — desculpem, perdi algumas das palestras — fui ao edifício da Academia Nacional de Ciências. Eles vendem brinquedos, micróbios gigantes. | TED | لذا، ذهبت بالأمس، أعتذر، تغيبت عن بعض الأحاديث هنا، وذهبت إلى مبنى الأكاديمية القومية للعلوم، وهم يبيعون الألعاب، ميكروبات عملاقة. |
Entrei em pânico. Corri para o carro, e fui à procura de ajuda. | Open Subtitles | لذا، لقد ذُعرت، ركض للحلف، ركبت سيارتي وذهبت إلى مكان ما، لأي مكان لطلب المساعده |
Nem por isso, mas ouvi o que disseste, e fui ver a Lisa. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس تمامًا (لكنّي أصغيتُ لكلامك وذهبت إلى (ليسا |
A carreira dela acabou, e recebeu várias ameaças de morte e foi para a Protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | حياتها المهنية متخبطة وتلقت العديد من التهديدات بالقتل وذهبت إلى برنامج حماية الشهود |
Violei a conta do meu pai da polícia e fui até à gravação do Eddie a disparar nos polícias. | Open Subtitles | لقد اخترقت حساب والدي (فيشرطة(سنترالسيتي.. وذهبت إلى الصور التي أطلق فيها (إيدي) النار على الشرطيين |
Há alguns meses, tive alguns problemas, e fui a um cardiologista. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، كان لي بعض القضايا، وذهبت إلى طبيب القلب حول هذا الموضوع. |
Fui a Jerusalem, e fui a essa mesma casa. | Open Subtitles | ذهبت إلى القدس، وذهبت إلى ذلك البناء |
Fugi do quarto e fui a uma festa. | Open Subtitles | لقد تسللت من غرفتي وذهبت إلى حفلة |
Concluí o ensino secundário no Zimbabué e fui para a faculdade. | TED | تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية. |
Acabei de o escovar e fui para a cama sozinha. | Open Subtitles | وأنتهيتُ من فرك يديه وقدميه وذهبت إلى الفراش ، بمفردي |
"então convenci-me que morri e fui para o inferno," | Open Subtitles | واصبحت مقتنعاً انني مت وذهبت إلى الجحيم. |
Eu teria morrido e ido para o inferno! | Open Subtitles | لقد متّ وذهبت إلى الجحيم |
fui ao vendedor de verduras, fui a um lavrador que estava a deitar fora batatas porque tinham a forma ou o tamanho impróprios para os supermercados. | TED | ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى مُزارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية. |
Ouvi fogo-de-artifício e fui à porta das traseiras. | Open Subtitles | سمعت صوت ألعاب نارية وذهبت إلى الباب الخلفي |
- E você pegou a droga e foi para casa? | Open Subtitles | أطلق النار على "راي" وهرب بالمال وأنت أخذت فقط المخدرات الخاصة بك وذهبت إلى المنزل هذه الليلة |
Aproveitei-me do vago pedido e fui até à loja "Bed, Bath Beyond". | Open Subtitles | إستغللت هذا الطلب الغامض وذهبت إلى محل (سرير، حمام، وأكثر) |