"ورأسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a cabeça
        
    • com a cabeça
        
    • A cabeça dele
        
    • cabeça do
        
    • e da cabeça
        
    O clímax do seu número tinha corrido mal e a cabeça dele estava presa na boca do leão. TED الجزء الأخير من عرضه لم يتم جيدًا ورأسه حُشرت داخل فم الأسد.
    Se ela forçar cedo demais, o pescoço e a cabeça do bebé correm perigo. Open Subtitles اذا ضغطت فى وقت مبكر جداً فرقبة الطفل ورأسه في خطر
    Ele cavalgou entre os Pawnee, como um redemoinho de vento, e a cabeça dele, espetada num pau, começou a lançar o grito de guerra. Open Subtitles كان يحلق حول "الباوني" كالزوبعة ورأسه التي كانت عالقة علي أحد الرماح بدأت تصيح بصرخة الحرب
    e ele estava sentado com a cabeça no colo dele, da maneira como só ele consegue fazer, e a Jane disse ao Stephen: Open Subtitles ونظرت اليه بينما كان جالساً ورأسه منحنية للامام وكان عادة يفعل ذلك
    Seja como for, era o Joe Taggard, estava sentado no chão com a cabeça baixa e a água a cair-lhe em cima. Open Subtitles على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه
    Fui enterrado... com pedaços da cabeça do meu oficial... em cima da minha cara... e o sangue dele a escorrer pela minha garganta. Open Subtitles أنا القيت مَع قائد الفرقة ورأسه مشقوقة وملاصقة لوجهي
    Da minha infância, lembrava-me do perfil das costas e da cabeça do leão. Open Subtitles منذُ طفولتي تذكرت المظهر الجانبي من ظهر الأسد ورأسه
    Não... porque alguém lhe cortou as mãos e a cabeça. Open Subtitles لا بل لأن أحدهم قطع يديه ورأسه
    Não porque alguém lhe cortou as mãos e a cabeça. Open Subtitles لا بل لأن أحدهم قطع يديه ورأسه
    Aquele insecto raptou um homem. e a cabeça dele era feita de pedra. Open Subtitles تلك الحشرة اختطفت رجل - ورأسه مصنوع من الحجر -
    Tinha as pernas presas, mas conseguia mexer os braços e a cabeça. Open Subtitles لكنه كان يستطيع تحريك ذراعيه ورأسه
    Expuseram-lhe as mãos e a cabeça no fórum. Open Subtitles وضعوا يديه ورأسه في الميدان العام
    O carro desceu e a cabeça dele... não estava lá. Open Subtitles العربة نزلت ورأسه لم تكن موجودة
    E quando o nevoeiro desaparece, lá estava o Darren com a cabeça debaixo da saia da Justine. Open Subtitles وعندما ينقشع الضباب ، كان هناك دارن ورأسه تحت تنورة جستين
    Está no chão, com a cabeça desfeita. Open Subtitles إنه ممدداً على الأرض بالداخل ورأسه هامدة
    Então, ele dorme aqui às vezes, com a cabeça virada para este lado. Open Subtitles حسنا اذن فهو ينام هنا احيانا ورأسه الى هذه الجهة
    Não sei, às vezes sonho em vir aqui e esmagar A cabeça dele contra a parede. Open Subtitles أحياناً أَحْلمُ به يطير هنا ورأسه العظيم ضدّ الحائطِ.
    Se ainda estiver vivo, e da cabeça dele, se tiver sido separada. Open Subtitles لو مازال قيد الحياة ، ورأسه لو فُصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus