"ورئيسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o meu chefe
        
    • e o patrão
        
    • meu chefe está
        
    Não, tive uma noite difícil, e o meu chefe pode confirmar isso. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لقد مررت بليلة صعبة ورئيسي سيُوافقني في ذلك
    e o meu chefe queria chamar a polícia hoje, mas eu queria avisar-te antes. Open Subtitles ورئيسي أراد ان يتصل بالشرطه هذا الصباح لكنني اردت ان اتي الى هنا و احذرك اولا
    A minha mãe é filipina, o meu pai coreano, e o meu chefe pegou-me por trás. Open Subtitles امي فلبينية وأبي كوريّ ورئيسي قام بامساكي من الخلف
    Quer dizer, de facto deu-o ao patrão e o patrão deu-mo a mim. Open Subtitles بلحقيقة هو اعطاه لرئيسي ورئيسي اعطاني اياه
    Trabalho aqui há dez anos e o patrão nem sabe o meu nome. Open Subtitles عملت هنا 10 سنوات ورئيسي لا يعرف اسمي
    Tudo o que sei, é que é perigoso, e o meu chefe está a pagar bom dinheiro por ele. Open Subtitles كل مااعرفه انه خطير ورئيسي سيدفع مقابل جيد من أجله
    O meu chefe está a olhar para mim. Open Subtitles ورئيسي بالعمل ينظر إليّ
    Odeio ter de ir embora, mas já estou atrasada e o meu chefe é muito nervoso e agressivo. Open Subtitles اسمعي، اكره عمل التتبع، لكن حقاً انني متأخرة ورئيسي شديد ومتهور
    Vais molhar o banco, e o meu chefe matava-me. Open Subtitles ديفيد"، أنت ستبلل مقعدِي" ورئيسي سوف يقتلْني
    Quando é presa, dá o meu nome e o meu chefe não gosta nada. Open Subtitles -نعم حسناً، في المرة الثانية التي وقعت فيها بورطة طلبتني بالإسم ورئيسي لا يشعر بالرضا
    Sou só eu e o meu chefe. Open Subtitles أنا ورئيسي وحسب
    A empresa e o patrão. Ele é um nabo. Open Subtitles الشركة ورئيسي في العمل انه شخص مقرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus