"ورائحتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e cheiras
        
    • cheirar a
        
    • cheira
        
    Ele está com ciúmes porque tu és mais bonito do que ele e cheiras melhor. Open Subtitles أنه يحقد عليك لأنك أجمل منه ورائحتك أفضل
    És inteligente e simpática e cheiras a praia. Open Subtitles لا، رجاءً هو يستمع إليكِ أنتِ ذكية ولطيفة ورائحتك مثل الشاطئ
    Tens brilhantes na cara e cheiras a bar de striptease. Open Subtitles لديك لمعان فى وجهك ورائحتك تشبه نادى المتعريات.
    Mesmo nas piores circunstâncias continuavas a cheirar a rosas. Open Subtitles حتى في عاصفة من الفضلات تخرج ورائحتك كالزهور
    Não queria, mas quando chegaste atrasado a casa a cheirar a perfume barato, perguntei-me. Open Subtitles لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك عطر حريمى يجب ان اتسائل
    Tens uma mente demoníaca e um ventre e um coração do diabo, e a tua vagina cheira a enxofre. Open Subtitles عقل شرير ومبيض شيطان وقلبكِ شيطاني أيضا ورائحتك الكبريتية
    Tu tens a educação de uma cabra, e cheiras como um monte de estrume, e não tens a menor ideia das tuas capacidades. Open Subtitles عندك أساليب ... العنزة ورائحتك مثل الروث و ليس لك معرفة مطلقا عن إمكانيتك
    És bonita, és simpática e cheiras a margaridas" Open Subtitles "أنتي جميلة" "أنتي لطيفة" "ورائحتك كالورد"
    Quer dizer, és uma miúda sexy e cheiras muito bem. Open Subtitles أعني، أنتِ فتاة مثيرة، ورائحتك زكية.
    e cheiras a sabão de mulher. Open Subtitles دون حلاقة ورائحتك مثل صابون السيدات
    És tão sensual. e cheiras bem. Open Subtitles أنتِ مثيرة جدًا، ورائحتك رائعة.
    Steve, tens um corpo excelente e cheiras bem, mas isto não é uma relação. Open Subtitles "ستيف"، جسدك جميل حقاً ورائحتك طيبة، ولكن هذه ليست علاقة جادة.
    E andaste a brigar! e cheiras mal! Open Subtitles دخلت في مشاجرة ورائحتك سيئة
    Porque tens a pele tão macia e cheiras tão bem? Open Subtitles لأن بشرتك ناعمة ورائحتك طيبة؟
    e cheiras a flores de baunilha. Open Subtitles ورائحتك مثل زهور الفانيلا.
    e cheiras como um. Open Subtitles ورائحتك مثله أيضا
    És peludo e cheiras a merda. Open Subtitles إنك مغطى بالشعر ورائحتك نتنة
    Em primeiro lugar, não deixes o teu chefe sofrer humilhações para depois apareceres atrasado e a cheirar a burro mijado. Open Subtitles كالباب الأول الفقرة الأولى " لا تترك رئيسك في مهب الريح" وبعد ذلك تندفع إلى الداخل ورائحتك كالحمار المتبول
    Não me lambas a cheirar a peixe. Open Subtitles لا تلعقني ورائحتك سمك.
    "... com bracinhos magricelas de menina. E cheira como o rabo de um elefante!" Open Subtitles لديك ذراعين نسائيين، ورائحتك مثل مؤخرة الفيل!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus