"ورائحتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cheiram
        
    • E cheira
        
    • um cheiro
        
    • seu cheiro
        
    • cheiro dela
        
    Cheiram mal e são velhos. Open Subtitles إنها قديمة ورائحتها مقرفة
    Cheiram mal. Open Subtitles ورائحتها سيئة.
    A Cebola está linda com o seu casaco roxo E cheira muito bem. TED تبدو بصلة رائعة الجمال بكنزتها الأرجوانية الزاهية ورائحتها رائعة.
    Anda já aqui e telefona à polícia, porque está um corpo na minha cama, E cheira a merda, e ainda parece pior. Open Subtitles أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء
    Claro que agora é velha e tem um cheiro horrível! Open Subtitles بالطبع أصبحت عجوزاً الآن ورائحتها كريهة
    Sim, os gatinhos são tão bonitos... e quentinhos e têm um cheiro esquisito. Open Subtitles نعم، القطط الصغيرة لطيفة جداً... ودافئة ورائحتها محببة
    dormir lá com todas as suas coisas, com todo o seu cheiro, com ela estando... morta. Open Subtitles لا أستطيع النوم هناك مع كل أغراضها ورائحتها مع كونها فقط... ذهبت.
    - E seu cheiro era maravilhoso. Open Subtitles ورائحتها مذهلة جداً
    E só me apetece perder-me na visão, no som e no cheiro dela. Open Subtitles "وكل ما أريده هو أن أهيم في نظرتها وصوتها ورائحتها"
    O nome dela é Edwina, é uma enfermeira formada, e o cheiro dela é absolutamente divinal. Open Subtitles تُدعى " إيدوينا " ، إنها مُمرضة مُسجلة ورائحتها إلهية بالتأكيد
    É fixe, divertida E cheira bem e é amável e o cabelo dela está sempre diferente. Open Subtitles انها عصرية و مرحة ورائحتها جيده ولطيفة , وشعرها دائماً يبدو مختلفاً
    É fina, vazia E cheira a pastéis de caranguejo. Open Subtitles إنها فاخرة وفارغة ورائحتها مثل الكعك
    São lindas. Têm um cheiro estranho. Open Subtitles إنها جميلة، ورائحتها عطرة.
    A sua forma, o seu cheiro. Open Subtitles شكلها ورائحتها
    Imaginá-la, o cheiro dela... Open Subtitles فكرة وجودها... ورائحتها...
    E o cheiro dela... Open Subtitles ورائحتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus