Talvez as minhas crianças não sejam as mais bem vestidas, e talvez não tenham roupa decente... | Open Subtitles | ربما أطفالي ليسوا أكثر الأطفال أناقةً وربما ليس لديهم أي ملابس أنيقة |
e talvez não seja para sempre, mas e depois? | Open Subtitles | وربما ليس الأمر للأبد ولكن ماذا في ذلك؟ |
Ela estará a usar um fato de macaco engraçado e, talvez, não esteja maquilhada. | Open Subtitles | سوف ترتي ثياب غريبة وربما ليس لديها مساحيق |
Talvez não seja difícil enganar com os olhos, o sorriso, as nossas palavras. | Open Subtitles | وربما ليس من الصعب أن نخدع بأعيننا وابتسامتنا وبالأمور التي نقولها ولكن بأجسامنا.. |
e talvez não seja a vossa cena, mas têm um convite permanente. | Open Subtitles | وربما ليس المشهد الخاص بك، ولكن لديك دعوة دائمة. |
Eu quero dizer-lhes que a poderão voltar a ver... talvez não durante três ou quatro anos, e talvez não no local onde ela agora está. | Open Subtitles | اريد بأن اخبرهم بأنهم سيستطيعون رؤيتها مرة اخرى ربما ليس لأربع او ثلاث سنوات وربما ليس بالموقع التي هي به الآن |
e talvez não devêssemos deixar o Dennis saber sobre o avô. | Open Subtitles | وربما ليس علينا أن نخبر (دينيس) عن جده بأية حال -لا |
Talvez esteja metido noutra coisa, Talvez não seja o póquer. Mas não tem de ser uma mulher. | Open Subtitles | - وربما ليس لعبة بوكر ولكن هذا لا يعني انه مع امراة أخرى |
Talvez não seja justo, mas culpo. | Open Subtitles | وربما ليس عدلًا، لكن ألومك |